Lyrics and translation Minh Tuyết - Sao Anh Ra Đi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Anh Ra Đi
Почему ты ушел?
Còn
lại
gì
hỡi
anh
Что
осталось,
милый
мой?
Lời
yêu
rời
xa
trái
tim
Слова
любви
покинули
сердце.
Tình
mình
là
thế
sao?
Неужели
так
закончится
наша
любовь?
Người
đi
lạnh
câm
một
trái
tim
Ты
уходишь,
оставляя
мое
сердце
оледеневшим.
Không
như
nụ
hoa
khoe
sắc
hương
thật
nồng
nàn
Я
не
похожа
на
цветок,
источающий
пьянящий
аромат.
Không
như
người
ta
đầy
phấn
son
Я
не
как
другие,
вся
в
пудре
и
румянах.
Không
mang
lời
yêu
lời
dối
gian
khi
gặp
anh
Встретив
тебя,
я
не
лгала
о
своей
любви.
Không
như
người
ta
dành
cho
anh
Я
не
такая,
как
те,
кто
добивался
тебя.
Người
quay
lưng
bỏ
đi,
mang
theo
hết
những
dĩ
vãng
Ты
отвернулся
и
ушел,
забрав
с
собой
все
наши
воспоминания.
Những
phút
đam
mê
nay
còn
đâu
Где
теперь
те
минуты
страсти?
Đành
ra
đi
thật
sao
khi
bóng
tối
còn
đây
Неужели
ты
уходишь,
когда
вокруг
такая
тьма?
Chơi
vơi
mình
em
niềm
đau
xót
Я
остаюсь
одна
с
этой
мучительной
болью.
Sao
anh
bỏ
đi
khi
giấc
mơ
còn
nghẹn
ngào
Зачем
ты
уходишь,
когда
наши
мечты
еще
не
сбылись?
Sao
anh
bỏ
em
tìm
ấm
êm
Зачем
ты
покидаешь
меня
в
поисках
покоя?
Sao
anh
lìa
xa
tình
yêu
đó
biết
cay
đắng
Зачем
ты
оставляешь
эту
любовь,
зная,
как
горько
будет?
Tình
đó
với
em
là
trái
tim
Ведь
эта
любовь
— мое
сердце.
Còn
lại
gì
hỡi
anh
Что
осталось,
милый
мой?
Lời
yêu
rời
xa
trái
tim
Слова
любви
покинули
сердце.
Tình
mình
là
thế
sao?
Неужели
так
закончится
наша
любовь?
Người
đi
lạnh
câm
một
trái
tim
Ты
уходишь,
оставляя
мое
сердце
оледеневшим.
Không
như
nụ
hoa
khoe
sắc
hương
thật
nồng
nàn
Я
не
похожа
на
цветок,
источающий
пьянящий
аромат.
Không
như
người
ta
đầy
phấn
son
Я
не
как
другие,
вся
в
пудре
и
румянах.
Không
mang
lời
yêu
lời
dối
gian
khi
gặp
anh
Встретив
тебя,
я
не
лгала
о
своей
любви.
Không
như
người
ta
dành
cho
anh
Я
не
такая,
как
те,
кто
добивался
тебя.
Người
quay
lưng
bỏ
đi,
mang
theo
hết
những
dĩ
vãng
Ты
отвернулся
и
ушел,
забрав
с
собой
все
наши
воспоминания.
Những
phút
đam
mê
nay
còn
đâu
Где
теперь
те
минуты
страсти?
Đành
ra
đi
thật
sao
khi
bóng
tối
còn
đây
Неужели
ты
уходишь,
когда
вокруг
такая
тьма?
Chơi
vơi
mình
em
niềm
đau
xót
Я
остаюсь
одна
с
этой
мучительной
болью.
Sao
anh
bỏ
đi
khi
giấc
mơ
còn
nghẹn
ngào
Зачем
ты
уходишь,
когда
наши
мечты
еще
не
сбылись?
Sao
anh
bỏ
em
tìm
ấm
êm
Зачем
ты
покидаешь
меня
в
поисках
покоя?
Sao
anh
lìa
xa
tình
yêu
đó
biết
cay
đắng
Зачем
ты
оставляешь
эту
любовь,
зная,
как
горько
будет?
Tình
đó
với
em
là
trái
tim
Ведь
эта
любовь
— мое
сердце.
Em
không
giàu
sang
đi
với
anh
trên
cuộc
đời
Я
не
богата,
чтобы
пройти
с
тобой
по
жизни.
Em
không
bằng
ai,
nào
thướt
tha
Я
не
такая,
как
все,
не
грациозна.
Không
như
người
ta
luôn
nồng
cháy
với
gian
dối
Не
такая,
как
те,
кто
пылает
страстью,
полной
лжи.
Người
hỡi
em
yêu
anh
bằng
trái
tim
Любимый,
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
Sao
anh
bỏ
đi
khi
giấc
mơ
còn
nghẹn
ngào
Зачем
ты
уходишь,
когда
наши
мечты
еще
не
сбылись?
Sao
anh
bỏ
em
tìm
ấm
êm
Зачем
ты
покидаешь
меня
в
поисках
покоя?
Sao
anh
lìa
xa
tình
yêu
đó
biết
cay
đắng
Зачем
ты
оставляешь
эту
любовь,
зная,
как
горько
будет?
Tình
đó
với
em
là
trái
tim
Ведь
эта
любовь
— мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vyminh
Attention! Feel free to leave feedback.