Lyrics and translation Minh Tuyết - Ta chẳng còn ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta chẳng còn ai
Мы больше не вместе
Ngày
anh
ra
đi
mang
theo
trái
tim
ai
bao
buồn
đau
В
день
твоего
ухода
ты
забрал
с
собой
мое
сердце,
полное
боли
Bỏ
đi
rất
xa
quê
nhà
nơi
có
người
hờn
ghen
đôi
ta
Уехал
так
далеко
от
дома,
где
кто-то
ревновал
нас
друг
к
другу
Để
em
nơi
đây
cô
đơn
với
nỗi
đau
riêng
mình
em
Оставил
меня
здесь
одну
с
моей
болью
Chẳng
còn
ai
xót
thương
duyên
tình
của
đôi
mình
ngày
sau
anh
ơi
Больше
никто
не
пожалеет
нашу
любовь,
милый
Ai
đã
từng
khóc
vì
yêu
Кто
хоть
раз
плакал
от
любви
Xin
hãy
yêu
nhau
thật
nhiều
Пусть
любит
всем
сердцем
своим
(Xin
hãy
yêu
nhau
thật
nhiều)
(Пусть
любит
всем
сердцем
своим)
Những
ai
được
chết
vì
yêu
Те,
кто
готов
умереть
от
любви
Là
đang
sống
trong
tình
yêu
Живут
этой
любовью
(Đang
sống
trong
tình
yêu
nhưng
đã
mất
đi
người
yêu)
(Живут
этой
любовью,
но
потеряли
любимого)
Khi
con
tim
ai
trót
trao
ai
tiếng
yêu
đầu
Когда
сердце
отдает
свою
первую
любовь
Xin
đừng
đem
nỗi
xót
xa
xoá
dần
bao
yêu
thương
Прошу,
не
дай
горечи
стереть
всю
нашу
любовь
(Xin
đừng
đem
nỗi
xót
xa
xoá
dần
bao
yêu
thương)
(Прошу,
не
дай
горечи
стереть
всю
нашу
любовь)
Cô
đơn
anh
đi
để
nơi
đây
em
vẫn
ngồi
Ты
ушел
в
одиночестве,
а
я
все
еще
здесь
Vẫn
chờ
anh
mang
dấu
yêu
xoá
dần
bao
chua
cay
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
с
любовью
и
сотрешь
всю
горечь
(Vẫn
chờ
anh
mang
dấu
yêu
xoá
dần
bao
chua
cay)
(Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
с
любовью
и
сотрешь
всю
горечь)
Tình
anh
trao
em
nay
như
áng
mây
trôi
trôi
về
đâu
Твоя
любовь
ко
мне
теперь
как
облако,
плывущее
в
неизвестность
Còn
đây
chốn
xưa
quê
nhà
nơi
có
một
người
А
здесь,
в
нашем
старом
доме,
кто-то
Chờ
mong
tin
anh
Ждет
вестей
от
тебя
Ai
đã
từng
khóc
vì
yêu
Кто
хоть
раз
плакал
от
любви
Xin
hãy
yêu
nhau
thật
nhiều
Пусть
любит
всем
сердцем
своим
(Xin
hãy
yêu
nhau
thật
nhiều)
(Пусть
любит
всем
сердцем
своим)
Những
ai
được
chết
vì
yêu
Те,
кто
готов
умереть
от
любви
Là
đang
sống
trong
tình
yêu
Живут
этой
любовью
(Đang
sống
trong
tình
yêu
nhưng
đã
mất
đi
người
yêu)
(Живут
этой
любовью,
но
потеряли
любимого)
Khi
con
tim
ai
trót
trao
ai
tiếng
yêu
đầu
Когда
сердце
отдает
свою
первую
любовь
Xin
đừng
đem
nỗi
xót
xa
xoá
dần
bao
yêu
thương
Прошу,
не
дай
горечи
стереть
всю
нашу
любовь
(Xin
đừng
đem
nỗi
xót
xa
xoá
dần
bao
yêu
thương)
(Прошу,
не
дай
горечи
стереть
всю
нашу
любовь)
Cô
đơn
anh
đi
để
nơi
đây
em
vẫn
ngồi
Ты
ушел
в
одиночестве,
а
я
все
еще
здесь
Vẫn
chờ
anh
mang
dấu
yêu
xoá
dần
bao
chua
cay
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
с
любовью
и
сотрешь
всю
горечь
(Vẫn
chờ
anh
mang
dấu
yêu
xoá
dần
bao
chua
cay)
(Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
с
любовью
и
сотрешь
всю
горечь)
Khi
con
tim
ai
trót
trao
ai
tiếng
yêu
đầu
Когда
сердце
отдает
свою
первую
любовь
Xin
đừng
đem
nỗi
xót
xa
xoá
dần
bao
yêu
thương
Прошу,
не
дай
горечи
стереть
всю
нашу
любовь
(Xin
đừng
đem
nỗi
xót
xa
xoá
dần
bao
yêu
thương)
(Прошу,
не
дай
горечи
стереть
всю
нашу
любовь)
Cô
đơn
anh
đi
để
nơi
đây
em
vẫn
ngồi
Ты
ушел
в
одиночестве,
а
я
все
еще
здесь
Vẫn
chờ
anh
mang
dấu
yêu
xoá
dần
bao
chua
cay
Все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
с
любовью
и
сотрешь
всю
горечь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.