Minh Tuyết - Đa tình - translation of the lyrics into German

Đa tình - Minh Tuyếttranslation in German




Đa tình
Vielgeliebt
Bên ngoài mưa rơi vẫn rơi rơi
Draußen fällt der Regen immer noch
Mưa hoài không ngơi mưa không dứt
Der Regen hört nicht auf, er endet nicht
Em chờ mong anh đến bên em
Ich warte sehnsüchtig darauf, dass du zu mir kommst
Mong hoài sao không thấy anh sang
Ich warte und warte, warum sehe ich dich nicht kommen?
Giờ hẹn trôi qua nhanh
Die verabredete Zeit vergeht schnell
Lệ em sắp tuôn tràn
Meine Tränen sind kurz davor zu fließen
Chẳng thấy anh đâu
Ich sehe dich nirgends
Buồn cắn môi thở dài
Traurig beiße ich mir auf die Lippen und seufze
Giờ anh đang đi đâu
Wo bist du jetzt unterwegs?
Bồ vui với nào
Amüsierst du dich mit einer anderen?
Ngồi quán kem chuyện trò
Sitzt ihr im Eiscafé und plaudert?
Hoặc đang xem phim
Oder schaut ihr vielleicht einen Film?
Anh đa tình yêu em trọn đời
Du Vielgeliebter, liebst mich ein Leben lang
Anh không bao giờ nhạt phai
Deine Liebe wird niemals verblassen
Anh đa tình yêu em trọn đời
Du Vielgeliebter, liebst mich ein Leben lang
Anh không bao giờ nhạt phai
Deine Liebe wird niemals verblassen
Bên ngoài mưa rơi vẫn rơi rơi
Draußen fällt der Regen immer noch
Mưa hoài không ngơi mưa không dứt
Der Regen hört nicht auf, er endet nicht
Em chờ mong anh đến bên em
Ich warte sehnsüchtig darauf, dass du zu mir kommst
Mong hoài sao không thấy anh sang
Ich warte und warte, warum sehe ich dich nicht kommen?
Người anh yêu thương ơi
Oh meine Liebste, die ich so sehr liebe,
Đừng hờn dỗi đau lòng
Schmolle nicht und sei nicht traurig.
Trời đổ mưa chẳng vơi
Der Himmel gießt Regen ohne Unterlass,
Lòng của anh rối bời
Mein Herz ist ganz aufgewühlt.
Chẳng để em tuôn rơi
Ich lasse dich nicht weinen,
Người yêu khóc giận hờn
Meine Liebste, die du weinst und zürnst.
Ngàn đóa hoa tươi hồng
Tausend frische rosa Blumen,
Tội này anh xin tha
Für diese Schuld bitte ich um Verzeihung.
Bên ngoài mưa rơi vẫn rơi rơi
Draußen fällt der Regen immer noch
Mưa hoài không ngơi mưa không dứt
Der Regen hört nicht auf, er endet nicht
Em chờ mong anh đến bên em
Ich warte sehnsüchtig darauf, dass du zu mir kommst
Mong hoài sao không thấy anh sang
Ich warte und warte, warum sehe ich dich nicht kommen?
Giờ hẹn trôi qua nhanh
Die verabredete Zeit vergeht schnell
Lệ em sắp tuôn tràn
Meine Tränen sind kurz davor zu fließen
Chẳng thấy anh đâu
Ich sehe dich nirgends
Buồn cắn môi thở dài
Traurig beiße ich mir auf die Lippen und seufze
Giờ anh đang đi đâu
Wo bist du jetzt unterwegs?
Bồ vui với nào
Amüsierst du dich mit einer anderen?
Ngồi quán kem chuyện trò
Sitzt ihr im Eiscafé und plaudert?
Hoặc đang xem phim
Oder schaut ihr vielleicht einen Film?
Anh đa tình yêu em trọn đời
Du Vielgeliebter, liebst mich ein Leben lang
Anh không bao giờ nhạt phai
Deine Liebe wird niemals verblassen
Anh đa tình yêu em trọn đời
Du Vielgeliebter, liebst mich ein Leben lang
Anh không bao giờ nhạt phai
Deine Liebe wird niemals verblassen
Anh đa tình yêu em trọn đời
Du Vielgeliebter, liebst mich ein Leben lang
Anh không bao giờ nhạt phai
Deine Liebe wird niemals verblassen
Anh đa tình yêu em trọn đời
Du Vielgeliebter, liebst mich ein Leben lang
Anh không bao giờ nhạt phai
Deine Liebe wird niemals verblassen






Attention! Feel free to leave feedback.