Lyrics and translation Minh Tuyết - Đã Xa Cuộc Tình
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đã Xa Cuộc Tình
Далеко от любви
Đường
phố
vắng
bước
chân
anh
Улицы
пусты
без
твоих
шагов
Làn
gió
rét
buốt
tâm
hồn
Холодный
ветер
пронизывает
душу
Chạnh
lòng
em
bước
qua
từng
con
phố
Сердце
сжимается,
когда
я
иду
по
этим
улицам
Nhớ
anh
biết
bao
kỉ
niệm
Вспоминаю
тебя,
столько
воспоминаний
Còn
đó
giây
phút
nồng
say
Остались
минуты
страсти
Ngọt
tiếng
ân
ái
hôm
nào
Сладкие
слова
любви
тех
дней
Người
đành
cho
ta
lệ
nhòa
trên
mi
Ты
оставил
мне
лишь
слезы
на
ресницах
Ta
say
trong
chén
men
tình
Я
утопаю
в
чаше
любовного
вина
Người
yêu
hỡi
vì
sao
anh
nỡ
vô
tình
Любимый,
почему
ты
так
жесток
Để
tim
em
ngày
đêm
thao
thức
mong
chờ
Мое
сердце
день
и
ночь
томится
в
ожидании
Chẳng
còn
ai
vây
quanh
nói
cười
đùa
vui
Больше
никто
не
смеётся
и
не
шутит
рядом
Khi
màn
đêm
lạnh
lùng
buông
xuống
Когда
опускается
холодная
ночь
Làm
sao
em
sống
được
khi
thiếu
vắng
anh
rồi
Как
мне
жить
без
тебя
Người
em
yêu
đã
xa,
xa
mãi
không
về
Мой
любимый
ушел,
ушел
навсегда
Chỉ
còn
em
đơn
côi,
chết
lặng
trong
tim
Осталась
только
я,
одинокая,
с
оледеневшим
сердцем
Theo
tháng
năm
dài
На
долгие
годы
Đường
phố
vắng
bước
chân
anh
Улицы
пусты
без
твоих
шагов
Làn
gió
rét
buốt
tâm
hồn
Холодный
ветер
пронизывает
душу
Chạnh
lòng
em
bước
qua
từng
con
phố
Сердце
сжимается,
когда
я
иду
по
этим
улицам
Nhớ
anh
biết
bao
kỉ
niệm
Вспоминаю
тебя,
столько
воспоминаний
Còn
đó
giây
phút
nồng
say
Остались
минуты
страсти
Ngọt
tiếng
ân
ái
hôm
nào
Сладкие
слова
любви
тех
дней
Người
đành
cho
ta
lệ
nhòa
trên
mi
Ты
оставил
мне
лишь
слезы
на
ресницах
Ta
say
trong
chén
men
tình
Я
утопаю
в
чаше
любовного
вина
Người
yêu
hỡi
vì
sao
anh
nỡ
vô
tình
Любимый,
почему
ты
так
жесток
Để
tim
em
ngày
đêm
thao
thức
mong
chờ
Мое
сердце
день
и
ночь
томится
в
ожидании
Chẳng
còn
ai
vây
quanh
nói
cười
đùa
vui
Больше
никто
не
смеётся
и
не
шутит
рядом
Khi
màn
đêm
lạnh
lùng
buông
xuống
Когда
опускается
холодная
ночь
Làm
sao
em
sống
được
khi
thiếu
vắng
anh
rồi
Как
мне
жить
без
тебя
Người
em
yêu
đã
xa,
xa
mãi
không
về
Мой
любимый
ушел,
ушел
навсегда
Chỉ
còn
em
đơn
côi,
chết
lặng
trong
tim
Осталась
только
я,
одинокая,
с
оледеневшим
сердцем
Theo
tháng
năm
dài
На
долгие
годы
Người
yêu
hỡi
vì
sao
anh
nỡ
vô
tình
Любимый,
почему
ты
так
жесток
Để
tim
em
ngày
đêm
thao
thức
mong
chờ
Мое
сердце
день
и
ночь
томится
в
ожидании
Chẳng
còn
ai
vây
quanh
nói
cười
đùa
vui
Больше
никто
не
смеётся
и
не
шутит
рядом
Khi
màn
đêm
lạnh
lùng
buông
xuống
Когда
опускается
холодная
ночь
Làm
sao
em
sống
được
khi
thiếu
vắng
anh
rồi
Как
мне
жить
без
тебя
Người
em
yêu
đã
xa,
xa
mãi
không
về
Мой
любимый
ушел,
ушел
навсегда
Chỉ
còn
em
đơn
côi,
chết
lặng
trong
tim
Осталась
только
я,
одинокая,
с
оледеневшим
сердцем
Theo
tháng
năm
dài
На
долгие
годы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.