Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Giấu Trong Lòng
Verbirg es nicht in deinem Herzen
Làm
sao
nói
với
em
một
điều
Wie
soll
ich
dir
nur
sagen,
mein
Liebster,
Rằng
trong
anh
đã
không
còn
yêu
dass
in
mir
keine
Liebe
mehr
für
dich
ist.
Dù
tình
xưa
đã
trao
rất
nhiều
cho
nhau
Obwohl
unsere
einstige
Liebe
so
viel
für
uns
bedeutete,
Giờ
đây
hỏi
còn
bao
nhiêu
was,
frage
ich,
ist
davon
noch
übrig?
Làm
sao
nói
với
anh
những
điều
Wie
soll
ich
dir
die
Dinge
sagen,
Mà
thật
lòng
anh
không
muốn
hiểu
die
du
im
Grunde
deines
Herzens
nicht
verstehen
willst?
Có
ai
yêu
nhau
chỉ
vui
không
buồn
Gibt
es
denn
Liebe
nur
mit
Freude,
ohne
Kummer,
Không
hờn
không
ghen
anh
hỡi
ohne
Groll,
ohne
Eifersucht,
mein
Liebster?
Qua
những
phút
giây
trốn
tìm
Nach
den
Momenten
des
Versteckens
und
Suchens,
Rồi
đây
đôi
lứa
bao
nhiêu
nỗi
niềm
tragen
wir
beide
nun
so
viele
unausgesprochene
Gefühle
in
uns.
Như
áng
mây
xa
phương
trời
lạc
lối
Wie
eine
ferne
Wolke,
die
sich
am
Horizont
verirrt
hat,
Có
lẽ
ta
chung
sai
lầm
vielleicht
haben
wir
denselben
Fehler
gemacht.
Mình
chưa
nói
hết
nghĩ
suy
trong
lòng
Wir
haben
unsere
innersten
Gedanken
und
Gefühle
nicht
ganz
ausgesprochen.
Xin
thôi
trách
móc
Bitte,
lass
uns
die
Vorwürfe
beiseitelassen.
Bên
nhau
mãi
mãi
nhé
anh
Lass
uns
für
immer
zusammenbleiben,
ja,
mein
Liebster?
Xa
càng
xa
càng
nhớ
những
ân
ái
Je
weiter
wir
entfernt
sind,
desto
mehr
sehne
ich
mich
nach
unserer
Zärtlichkeit.
Nước
mắt
vì
ai
ngóng
trông
đêm
dài
Wegen
wem
fließen
Tränen,
während
ich
sehnsüchtig
die
lange
Nacht
erwarte?
Thương
ngày
xưa
chờ
ai
đón
đưa
Ich
sehne
mich
nach
den
alten
Tagen,
als
du
wartetest,
um
mich
abzuholen
und
zu
begleiten.
Có
không
ngày
mình
lại
chung
lối
Wird
es
einen
Tag
geben,
an
dem
wir
wieder
denselben
Weg
gemeinsam
gehen?
Bên
dòng
sông
dài
lấp
lánh
trời
sao
Am
langen
Flussufer,
unter
dem
funkelnden
Sternenhimmel,
Mong
cho
tình
xanh
đến
khi
bạc
đầu
wünsche
ich
mir,
dass
unsere
Liebe
jung
bleibt,
bis
wir
alt
und
grau
sind.
Bên
đời
nhau
sớt
chia
người
ơi
Lass
uns
das
Leben
Seite
an
Seite
teilen,
mein
Liebster.
Đừng
giấu
trong
lòng
buồn
một
mình
không
nói
Verbirg
deine
Traurigkeit
nicht
in
dir,
allein
und
schweigend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoài An
Attention! Feel free to leave feedback.