Lyrics and translation Minh Tuyết feat. Hoai Phuong - Xa Nhau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cành
thu
lao
xao
Autumn
branches
murmur
Ngân
nga
chiếc
lá
vàng
Gold
leaves
softly
sing
Nhìn
màu
áo
của
anh
dần
xa
I
watch
your
coat's
colors
fade
in
the
distance
Cuốn
theo
dòng
người
Carried
by
the
flow
of
the
crowd
Để
mình
em
nơi
đây
Leaving
me,
alone,
here
Chơi
vơi
trong
dòng
đời
Adrift
in
the
river
of
life
Để
tình
em
còn
đây
Leaving
my
love
here
Lẻ
loi
vắng
bóng
người
Lonely,
missing
you
Từng
ngày
trôi
dần
trôi
Day
by
day
passes
Em
chết
trong
vần
thơ
I'm
lost
in
lines
of
poetry
Lệ
tràn
mi
dệt
nên
sợi
nhớ
Tears
stream
over
my
face,
weaving
strands
of
memories
Đan
tấm
áo
mùa
đông
Knitting
a
winter
coat
Kỷ
niệm
xưa
còn
đây
Old
memories
are
still
here
Bao
nhớ
thương
vơi
đầy
A
sea
of
longing
swells
Người
tình
anh
hỡi
My
love
Vẫn
mãi
nơi
cuối
trời
Forever
at
the
ends
of
the
world
Giờ
mình
xa
nhau
Now
we're
apart
Em
nhớ
anh
sớm
chiều
I
miss
you,
morning
and
evening
Giờ
mình
xa
nhau
Now
we're
apart
Em
biết
thương
anh
nhiều
I
love
you
more
than
words
can
say
Ngày
ta
bên
nhau
When
we
were
together
Chất
chứa
bao
nhiêu
điều
We
held
so
many
things
in
our
hearts
Để
rồi
phải
xa
nhau
trong
câm
nín
Only
to
have
to
leave
each
other
in
silence
Giờ
mình
xa
nhau
Now
we're
apart
Nước
mắt
rơi
đêm
trường
Tears
fall
all
night
long
Giờ
mình
xa
nhau
Now
we're
apart
Bóng
dáng
anh
vẫn
vương
Your
shadow
still
lingers
Lòng
em
mong
ước
My
heart
wishes
Anh
sẽ
sớm
quay
về
You'll
soon
return
Về
bên
em
để
mình
được
mãi
có
nhau
Return
to
me,
so
that
we
can
be
together
again
Mảnh
trăng
lên
cao
A
sliver
of
moon
rises
Lốm
đốm
dăm
vì
sao
Stars
twinkle
Vẳng
đâu
đây
nghe
tiếng
aii
hát
From
somewhere
I
hear
a
song
Lẫn
trong
tiếng
sóng
trào
Mingling
with
the
sound
of
crashing
waves
Thả
hồn
em
bay
I
let
my
soul
soar
Theo
gió
ra
ngàn
khơi
Carried
by
the
wind
Lời
tình
anh
nói
Your
sweet
words
Ôm
ấp
trong
tim
muôn
đời
Forever
held
in
my
heart
Ôi
phút
giây
nơi
quê
người
Oh,
in
this
distant
land
Tim
anh
vẫn
bên
em
không
xa
rời
My
heart
is
always
with
you
Chiếc
áo
em
đan
ngày
nào
The
sweater
I
knitted
Vẫn
sưởi
ấm
lòng
anh
Still
warms
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.