Minh Tuyết feat. Hoai Phuong - Xa Nhau - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Minh Tuyết feat. Hoai Phuong - Xa Nhau




Xa Nhau
Distant
Cành thu lao xao
Autumn branches murmur
Ngân nga chiếc vàng
Gold leaves softly sing
Nhìn màu áo của anh dần xa
I watch your coat's colors fade in the distance
Cuốn theo dòng người
Carried by the flow of the crowd
Để mình em nơi đây
Leaving me, alone, here
Chơi vơi trong dòng đời
Adrift in the river of life
Để tình em còn đây
Leaving my love here
Lẻ loi vắng bóng người
Lonely, missing you
Từng ngày trôi dần trôi
Day by day passes
Em chết trong vần thơ
I'm lost in lines of poetry
Lệ tràn mi dệt nên sợi nhớ
Tears stream over my face, weaving strands of memories
Đan tấm áo mùa đông
Knitting a winter coat
Kỷ niệm xưa còn đây
Old memories are still here
Bao nhớ thương vơi đầy
A sea of longing swells
Người tình anh hỡi
My love
Vẫn mãi nơi cuối trời
Forever at the ends of the world
Giờ mình xa nhau
Now we're apart
Em nhớ anh sớm chiều
I miss you, morning and evening
Giờ mình xa nhau
Now we're apart
Em biết thương anh nhiều
I love you more than words can say
Ngày ta bên nhau
When we were together
Chất chứa bao nhiêu điều
We held so many things in our hearts
Để rồi phải xa nhau trong câm nín
Only to have to leave each other in silence
Giờ mình xa nhau
Now we're apart
Nước mắt rơi đêm trường
Tears fall all night long
Giờ mình xa nhau
Now we're apart
Bóng dáng anh vẫn vương
Your shadow still lingers
Lòng em mong ước
My heart wishes
Anh sẽ sớm quay về
You'll soon return
Về bên em để mình được mãi nhau
Return to me, so that we can be together again
Mảnh trăng lên cao
A sliver of moon rises
Lốm đốm dăm sao
Stars twinkle
Vẳng đâu đây nghe tiếng aii hát
From somewhere I hear a song
Lẫn trong tiếng sóng trào
Mingling with the sound of crashing waves
Thả hồn em bay
I let my soul soar
Theo gió ra ngàn khơi
Carried by the wind
Lời tình anh nói
Your sweet words
Ôm ấp trong tim muôn đời
Forever held in my heart
Ôi phút giây nơi quê người
Oh, in this distant land
Tim anh vẫn bên em không xa rời
My heart is always with you
Chiếc áo em đan ngày nào
The sweater I knitted
Vẫn sưởi ấm lòng anh
Still warms my heart






Attention! Feel free to leave feedback.