Minh Vương M4U - Đừng Làm Anh Khóc - translation of the lyrics into English

Đừng Làm Anh Khóc - Minh Vương M4Utranslation in English




Đừng Làm Anh Khóc
Don't Make Me Cry
Anh ngồi đây nghe từng hạt mưa rơi
I sit here and listen to the rain drops falling
Tiếng mưa buồn lặng im nhớ em
The sound of the rain so sad and still, missing you
Ngày em ra đi lặng lẽ không nói một lời
The day you left so quietly, not a word was said
Để lại trong anh bao nhiêu nỗi vấn vương
Leaving me with so many lingering worries
Còn lại đây bao nhiêu yêu thương
So much love left behind
Còn lại đây bao ân tình
So much affection left behind
ngày xưa mình dành cho nhau
That we used to have for each other
Còn lại anh trong đêm mưa rơi
I'm left alone in the pouring rain
Gọi tên em trong bao nỗi xót xa
Calling out your name, filled with so much sorrow
Đừng để cho anh phải khóc
Don't let me cry
Đừng làm cho anh phải đau
Don't make me hurt
Đừng bỏ mặt anh lẻ loi trong căn phòng đơn
Don't leave me alone in this lonely room
Bóng tối vây quanh nỗi buồn
The darkness surrounds my sadness
Lạnh lẽo chỉ mình anh thôi
I'm so cold, all alone
Buốt giá giọt lệ cay đắng cào trái tim anh
The bitter tears freeze as they tear at my heart
Đừng để tình yêu vụt mất
Don't let our love fade away
Đừng để cho anh phải cố quên em
Don't make me try to forget you
Để những hy vọng không còn quá mong manh
So that our hopes don't become too fragile
Hãy quay về đây bên anh
Please come back to me
chỉ một lần thôi
Even if it's just for once
Cho vơi đi nỗi đau trong anh bớt giá lạnh
To ease the pain in me, to make it less cold
Còn lại đây bao nhiêu yêu thương
So much love left behind
Còn lại đây bao ân tình
So much affection left behind
ngày xưa mình dành cho nhau
That we used to have for each other
Còn lại anh trong đêm mưa rơi
I'm left alone in the pouring rain
Gọi tên em trong bao nỗi xót xa
Calling out your name, filled with so much sorrow
Đừng để cho anh phải khóc
Don't let me cry
Đừng làm cho anh phải đau
Don't make me hurt
Đừng bỏ mặt anh lẻ loi trong căn phòng đơn
Don't leave me alone in this lonely room
Bóng tối vây quanh nỗi buồn
The darkness surrounds my sadness
Lạnh lẽo chỉ mình anh thôi
I'm so cold, all alone
Buốt giá giọt lệ cay đắng cào trái tim anh
The bitter tears freeze as they tear at my heart
Đừng để tình yêu vụt mất
Don't let our love fade away
Đừng để cho anh phải cố quên em
Don't make me try to forget you
Để những hy vọng không còn quá mong manh
So that our hopes don't become too fragile
Hãy quay về đây bên anh
Please come back to me
chỉ một lần thôi
Even if it's just for once
Cho vơi đi nỗi đau trong anh bớt giá lạnh
To ease the pain in me, to make it less cold
Đừng để cho anh phải khóc
Don't let me cry
Đừng làm cho anh phải đau
Don't make me hurt
Đừng bỏ mặt anh lẻ loi trong căn phòng đơn
Don't leave me alone in this lonely room
Bóng tối vây quanh nỗi buồn
The darkness surrounds my sadness
Lạnh lẽo chỉ mình anh thôi
I'm so cold, all alone
Buốt giá giọt lệ cay đắng cào trái tim anh
The bitter tears freeze as they tear at my heart
Đừng để cho anh phải khóc
Don't let me cry
Đừng làm cho anh phải đau
Don't make me hurt
Đừng bỏ mặt anh lẻ loi trong căn phòng đơn
Don't leave me alone in this lonely room
Bóng tối vây quanh nỗi buồn
The darkness surrounds my sadness
Lạnh lẽo chỉ mình anh thôi
I'm so cold, all alone
Buốt giá giọt lệ cay đắng cào trái tim anh
The bitter tears freeze as they tear at my heart
Đừng để tình yêu vụt mất
Don't let our love fade away
Đừng để cho anh phải cố quên em
Don't make me try to forget you
Để những hy vọng không còn quá mong manh
So that our hopes don't become too fragile
Hãy quay về đây bên anh
Please come back to me
chỉ một lần thôi
Even if it's just for once
Cho vơi đi nỗi đau trong anh bớt giá lạnh
To ease the pain in me, to make it less cold
Hãy quay về đây bên anh
Please come back to me
chỉ một lần thôi
Even if it's just for once
Cho vơi đi nỗi đau trong anh bớt giá lạnh
To ease the pain in me, to make it less cold





Writer(s): Thanhchi, Namhoang Bao


Attention! Feel free to leave feedback.