Minh Vương M4U - Minh Chia Tay Nhe - translation of the lyrics into German

Minh Chia Tay Nhe - Minh Vương M4Utranslation in German




Minh Chia Tay Nhe
Lass uns Schluss machen
Mình chia tay nhé sẽ thôi thêm giấc đầu
Lass uns Schluss machen, wir werden aufhören, den ersten Traum weiter zu träumen
Mình chia tay nhé giống như trở về ngày đó chưa gần nhau
Lass uns Schluss machen, so als ob wir zu dem Tag zurückkehren, an dem wir uns noch nicht nahe waren
Chưa hề quen biết, chưa hề vấn vương về nhau
Noch gar nicht gekannt, noch keine Sehnsucht nacheinander gehabt
Không thương cũng không nhớ nhung thêm
Keine Zuneigung und auch keine weitere Sehnsucht
Mình xa nhau nhé, thói quen hôm nay sẽ không còn
Lass uns getrennte Wege gehen, die heutigen Gewohnheiten wird es nicht mehr geben
Mình xa nhau nhé, yêu dấu bao nhiêu rồi cũng phôi phai
Lass uns getrennte Wege gehen, wie viel Liebe auch da war, sie wird verblassen
Em về nơi khác bình yên sẽ theo chân em
Du gehst an einen anderen Ort, Frieden wird dir folgen
Buồn vui nơi đây xin em đừng nhớ
An Freude und Leid hier, bitte erinnere dich nicht
Từ nay sẽ thôi bên nhau sẽ thôi không yêu thêm
Von nun an werden wir nicht mehr zusammen sein und nicht mehr weiter lieben
bên anh giờ đây chỉ ngày tháng lạnh giá trong em
Denn bei mir zu sein bedeutet für dich jetzt nur noch kalte Tage
Nhắm mắt buông tay nhau đi
Schließ die Augen, lass uns einander loslassen
Nhắm mắt xa nhau yêu thương đã lỡ
Schließ die Augen, lass uns voneinander gehen, die Liebe ist gescheitert
Bước qua nhau rồi thì xin hãy quên nhau
Wenn wir aneinander vorbeigegangen sind, dann vergiss mich bitte
Quên được nhau sẽ thôi cho nhau những đau buồn
Einander vergessen zu können wird aufhören, uns gegenseitigen Kummer zu bereiten
Về bên kia nhé, nơi đó bao nhiêu hạnh phúc bên em
Geh auf die andere Seite, dort wartet so viel Glück auf dich
Xa lạ rồi sẽ gần hơn để thêm thân quen
Fremde werden sich dir nähern und vertraut werden
Chẳng thuộc về nhau thôi đừng nhớ
Wir gehören nicht zusammen, also erinnere dich nicht
Từ nay sẽ thôi bên nhau sẽ thôi không yêu thêm
Von nun an werden wir nicht mehr zusammen sein und nicht mehr weiter lieben
bên anh giờ đây chỉ ngày tháng lạnh giá trong em
Denn bei mir zu sein bedeutet für dich jetzt nur noch kalte Tage
Nhắm mắt buông tay nhau đi
Schließ die Augen, lass uns einander loslassen
Nhắm mắt xa nhau yêu thương đã lỡ
Schließ die Augen, lass uns voneinander gehen, die Liebe ist gescheitert
Bước qua nhau rồi thì xin hãy quên nhau
Wenn wir aneinander vorbeigegangen sind, dann vergiss mich bitte
Hãy đi đi xa anh rời nơi đây
Geh, geh weit weg von mir und verlasse diesen Ort
Về nơi em yêu thương cho em tháng năm yên bình
Geh dorthin, wo du Liebe findest, für friedliche Jahre für dich
Mình chia tay quên nhau người nhé
Wir machen Schluss und vergessen einander, okay?
Từ nay sẽ thôi bên nhau sẽ thôi không yêu thêm
Von nun an werden wir nicht mehr zusammen sein und nicht mehr weiter lieben
bên anh giờ đây chỉ ngày tháng lạnh giá trong em
Denn bei mir zu sein bedeutet für dich jetzt nur noch kalte Tage
Nhắm mắt buông tay nhau đi
Schließ die Augen, lass uns einander loslassen
Nhắm mắt xa nhau yêu thương đã lỡ
Schließ die Augen, lass uns voneinander gehen, die Liebe ist gescheitert
Bước qua nhau rồi thì mãi mãi người ơi đừng nhớ
Wenn wir aneinander vorbeigegangen sind, dann erinnere dich bitte für immer nicht mehr daran
Mình chia tay nhé em
Lass uns Schluss machen





Writer(s): Lương Duy Thắng


Attention! Feel free to leave feedback.