Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phia Cuoi Con Duong
Am Ende des Weges
Bài
Hát
Video
BXH
Nghệ
sĩ
Chủ
Đề
Tin
Tức
Song
Video
Charts
Künstler
Themen
News
Phía
Cuối
Con
Đường
Am
Ende
des
Weges
Phía
Cuối
Con
Đường
Am
Ende
des
Weges
Thùy
Chi,
M4U
Thùy
Chi,
M4U
Phía
Cuối
Con
ĐườngRút
gọn
Am
Ende
des
WegesEinklappen
Bài
hát:
Phía
Cuối
Con
Đường
- Thùy
Chi,
M4U
Song:
Am
Ende
des
Weges
- Thùy
Chi,
M4U
Con
đường
dài,
lá
rụng
đầy
Ein
langer
Weg,
voller
gefallener
Blätter
Bỗng
một
ngày
gió
đến
thì
thầm
Plötzlich,
eines
Tages,
flüstert
der
Wind
Gọi
chiếc
lá
cuối
đông
thức
cơn
ngủ
say.
Erweckt
das
letzte
Blatt
des
Winters
aus
seinem
Schlaf.
Em
ngại
ngùng,
giấu
nắng
vào
lòng
Du
bist
schüchtern
und
verbirgst
das
Sonnenlicht
in
deinem
Herzen
Đêm
dịu
dàng
cũng
sẽ
phai
Die
sanfte
Nacht
wird
auch
vergehen
Và
hãy
rộng
lòng
đón
yêu
thương
đang
chờ
em
tới.
Und
sei
großzügig,
die
Liebe
zu
empfangen,
die
auf
dich
wartet.
Yêu,
là
cùng
nhau
chia
đôi
nỗi
buồn
Lieben
bedeutet,
Trauer
gemeinsam
zu
teilen
Là
cùng
chung
vui
phút
giây
hạnh
phúc
Bedeutet,
glückliche
Momente
gemeinsam
zu
genießen
Dắt
nhau
đi
trên
ngày
xanh.
Und
uns
auf
dem
grünen
Pfad
zu
führen.
Yêu,
là
cùng
chung
bước
trên
con
đường
Lieben
bedeutet,
gemeinsam
den
Weg
zu
gehen
Cùng
nắm
tay
nhau
thật
chặt
Uns
fest
an
den
Händen
zu
halten
Để
luôn
nhớ
rằng,
bước
thật
chậm
để
biết
yêu
em
nhiều
hơn.
Um
immer
daran
zu
denken,
langsam
zu
gehen,
um
dich
mehr
zu
lieben.
Xin
đi
cùng
chung
tới
cuối
con
đường
Ich
bitte
darum,
gemeinsam
bis
zum
Ende
des
Weges
zu
gehen
Để
chiếc
lá
khô
tàn
phai
Damit
das
trockene
Blatt
verwelkt
und
vergeht
Xin
cho
tình
yêu
luôn
trong
xanh
Ich
bitte
darum,
dass
die
Liebe
immer
rein
bleibt
Chẳng
nhạt
phai
theo
năm
tháng
Und
mit
den
Jahren
nicht
verblasst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.