Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giờ
anh
thật
khác
Jetzt
bin
ich
wirklich
anders
Vì
trong
khoảnh
khắc
anh
cũng
đã
dám
chắc
Denn
in
diesem
Moment
war
ich
mir
auch
sicher
Rằng
dòng
thời
gian
là
một
liều
thuốc
thử
đủ
mạnh
Dass
der
Lauf
der
Zeit
eine
ausreichend
starke
Medizin
ist
Để
có
thể
xóa
tan
từng
nỗi
cô
đơn
vẫn
còn
tồn
tại
trong
anh
Um
jede
Einsamkeit,
die
noch
in
mir
existiert,
aufzulösen
Có
lẽ
con
tim
anh
đủ
giá
lạnh
Vielleicht
ist
mein
Herz
kalt
genug
Để
1 lần
nữa
bước
đi
thật
nhanh
Um
noch
einmal
schnell
zu
gehen
Ra
khỏi
tình
yêu
nhạt
nhòa
mà
suốt
năm
tháng
qua
Aus
der
faden
Liebe
heraus,
die
du
all
die
Monate
Em
chỉ
coi
là
thế
thôi.
Nur
als
das
angesehen
hast.
Một
mình
ngồi
đây
giữa
đêm
tối
thật
buồn
Ich
sitze
allein
hier
in
der
dunklen,
traurigen
Nacht
Sao
lòng
anh
miên
man
nỗi
nhớ
đến
em...
Warum
ist
mein
Herz
voller
Sehnsucht
nach
dir...
Chẳng
còn
gì
đâu
ngoài
câu
nói
ngày
nào!
Es
gibt
nichts
mehr
außer
den
Worten
von
damals!
Bây
giờ
em
đã
mãi
xa
thật
xa.(Sao)
.
Jetzt
bist
du
für
immer
weit
weg.
(Warum)
.
Giọt
lệ
trên
môi
tim
anh
đăng
nghẹn
ngào
Tränen
auf
meinen
Lippen,
mein
Herz
ist
voller
Schmerz
Khi
dòng
sông
kia
mang
bóng
em
xa
rời
Wenn
der
Fluss
dort
deine
Gestalt
weit
weg
trägt
Từng
ngày
từng
đêm
anh
trông
ngóng
một
người
Jeden
Tag,
jede
Nacht
warte
ich
auf
jemanden
Cho
dù
anh
biết
em
chẳng
quay
về
đây
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommen
wirst
Thôi
thì
thôi
từ
nay
đường
em
cứ
đi
Also,
von
nun
an
geh
deinen
Weg
Chỉ
mong
rằng
...
Ngày
sau
em
hạnh
phúc
nhé
em
Ich
hoffe
nur
...
dass
du
in
Zukunft
glücklich
bist,
mein
Schatz
Anh
ngồi
đây
chờ
em
...
và
anh...
chúc
em
Ich
sitze
hier
und
warte
auf
dich
...
und
ich
...
wünsche
dir
Bình
Yên
nhé
bên
người
ta!!!
Frieden
an
der
Seite
eines
anderen!!!
Con
đường
xưa
của
anh
giờ
là
đắng
cay
Mein
alter
Weg
ist
jetzt
voller
Bitterkeit
Với
vô
vàn
niềm
đau
đang
vụn
vỡ...
xót
xa
Mit
unzähligen
Schmerzen,
die
zerbrechen
...
weh
tun
Không
còn
em
giờ
đây
lòng
anh
nát
tan
Ohne
dich
ist
mein
Herz
jetzt
zerbrochen
Chẳng
cần
em
kề
bên
cạnh
anh
nữa
đâu...
THẾ
THÔI
...
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
an
meiner
Seite...
DAS
IST
ES...
Anh
vứt
hết
kỷ
niệm
ngày
xưa
vào
quên
lãng
Ich
werfe
alle
Erinnerungen
von
früher
ins
Vergessen
Anh
lạc
bước
với
những
bước
bàng
hoàng
Ich
gehe
verloren
mit
schwankenden
Schritten
Trong
cơn
mê
say
dường
như
con
tim
anh
hụt
hẫng
với
nỗi
đau
cảm
xúc
In
der
Trunkenheit
scheint
mein
Herz
mit
emotionalem
Schmerz
überwältigt
zu
sein
Và
trong
bóng
tối
kia
bao
trùm
lên
đêm
nay
Und
in
der
Dunkelheit,
die
diese
Nacht
bedeckt
Sự
hụt
hẫng
với
những
gì
đổi
thay
Die
Enttäuschung
über
das,
was
sich
geändert
hat
Chỉ
muốn
thoát
ra
bằng
tiếng
hét
phá
tan
đi
nỗi
cô
đơn
trong
anh
Ich
will
nur
mit
einem
Schrei
herausbrechen,
um
die
Einsamkeit
in
mir
zu
zerstören
Và
có
thể
điều
này
khiến
anh
thật
khác
Und
vielleicht
macht
mich
das
wirklich
anders
Vì
trong
khoảnh
khắc
anh
cũng
đã
dám
chắc
Denn
in
diesem
Moment
war
ich
mir
auch
sicher
Rằng
dòng
thời
gian
là
một
liều
thuốc
thử
đủ
mạnh
Dass
der
Lauf
der
Zeit
eine
ausreichend
starke
Medizin
ist
Để
có
thể
xóa
tan
từng
nỗi
cô
đơn
vẫn
còn
tồn
tại
trong
anh
Um
jede
Einsamkeit,
die
noch
in
mir
existiert,
aufzulösen
Có
lẽ
con
tim
anh
đủ
giá
lạnh
Vielleicht
ist
mein
Herz
kalt
genug
Để
1 lần
nữa
bước
đi
thật
nhanh
Um
noch
einmal
schnell
zu
gehen
Ra
khỏi
tình
yêu
nhạt
nhòa
mà
suốt
năm
tháng
qua
Aus
der
faden
Liebe
heraus,
die
du
all
die
Monate
Em
chỉ
coi
là
thế
thôi.
Nur
als
das
angesehen
hast.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.