Minh Đinh - Thiên Thần Về Giời - translation of the lyrics into German

Thiên Thần Về Giời - Minh Đinhtranslation in German




Thiên Thần Về Giời
Engel kehrt heim zum Himmel
Khát một giọt tình
Durst nach einem Tropfen Liebe
Muốn say nụ cười xinh
Will berauscht sein von deinem schönen Lächeln
Nụ cười thiên thần
Dein Engelslächeln
Làm mình điên dần
Das mich langsam verrückt macht
Ôi khát được say
Oh, ich dürste danach, berauscht zu sein
giọt quái vậy?
Aber was für ein Tropfen ist das?
Toàn giọt đắng giọt cay
Nur bittere, scharfe Tropfen
Mộng đêm ngày
Träume Tag und Nacht
Tương hao gầy
Sehnsüchtig und abgemagert
em không đây
Obwohl du nicht hier bist
Người từng quá xa
Du warst einst so fern
Ôi hôm qua em lại gần rồi
Oh, gestern kamst du wieder nah
Em xua tan đi sự đơn côi
Du hast die Einsamkeit vertrieben
Em cho tôi biết vị đôi môi
Du ließest mich deine Lippen schmecken
Rồi lại vội vàng rời xa tôi
Dann verließest du mich wieder eilig
Ôi em quá xa
Oh, du bist so unglaublich weit weg
Xa một lần rồi xa mãi
Einmal fern, dann für immer fern
thì thôi tôi tin đời
Nun gut, ich glaube an das Schicksal
Tôi em từ nay thôi thế
Ich und du, von nun an ist es eben so
Thì thôi tôi tin đời
Nun gut, ich glaube an das Schicksal
Tôi em từ nay vẫn thế
Ich und du, von nun an bleiben wir so
quá xa, xa rồi
Obwohl so fern, schon weit weg
thì xa xa xa xa xa xa xa
Ja, so fern, fern, fern, fern, fern, fern, fern
Quá xa tôi
So weit von mir entfernt
Này em phải thiên thần?
Hey, bist du ein Engel?
Tôi gặp được em rồi, rồi tôi tin vào duyên phận
Ich traf dich, und dann glaubte ich an Fügung
Đời 7 tỉ người nếu không duyên sao lại gặp
In einer Welt mit 7 Milliarden Menschen, wie könnten wir uns ohne Fügung treffen?
Gặp gỡ thì nhiều nhưng không phận sao thành cặp
Viele Begegnungen, aber ohne Bestimmung, wie wird man ein Paar?
Trời sắp đặt rồi thì mau mau đi theo nhau
Der Himmel hat es so bestimmt, so lass uns schnell einander folgen
Chứ lo sợ về đau đau mai về sau
Was kümmern uns die Schmerzen von morgen?
Hả em ơi (ơi)
Nicht wahr, meine Liebe? (Oh)
Em ơi (ơi)
Meine Liebe (Oh)
Em ơi (ới, ới, ới)
Meine Liebe (Oh, oh, oh)
Bên nhau ngây ngô như đang học lớp vỡ lòng
Zusammen, naiv wie in der Vorschulklasse
Không may rơi đi chiếc kính em vỡ tròng
Unglücklicherweise fiel deine Brille und ein Glas zerbrach
Ôi thôi rồi
Oh, es ist aus
Vỡ đôi rồi
In zwei zerbrochen
Tình lại xa xôi
Die Liebe ist wieder fern
Trôi xa đôi ta giờ tôi biết ca thôi
Treibt weit von uns weg, jetzt kann ich nur noch singen
Người từng quá xa
Du warst einst so fern
Ôi hôm qua em lại gần rồi
Oh, gestern kamst du wieder nah
Em xua tan đi sự đơn côi
Du hast die Einsamkeit vertrieben
Em cho tôi biết vị đôi môi
Du ließest mich deine Lippen schmecken
Rồi lại vội vàng rời xa tôi
Dann verließest du mich wieder eilig
Ôi em quá xa
Oh, du bist so unglaublich weit weg
Xa một lần rồi xa mãi
Einmal fern, dann für immer fern
thì thôi tôi tin đời
Nun gut, ich glaube an das Schicksal
Tôi em từ nay thôi thế
Ich und du, von nun an ist es eben so
Thì thôi tôi tin đời
Nun gut, ich glaube an das Schicksal
Tôi em từ nay vẫn thế
Ich und du, von nun an bleiben wir so
quá xa, xa rồi
Obwohl so fern, schon weit weg
thì xa xa xa xa xa xa xa
Ja, so fern, fern, fern, fern, fern, fern, fern
Quá xa tôi (xa lắm)
So weit von mir entfernt (sehr weit)
Hằng đêm suy một mình em
Jede Nacht denke ich allein an dich
Rằng trời mây trên cao tôi nhìn xem
Dass ich die Wolken hoch oben betrachte
Hằng đêm suy một mình tôi
Jede Nacht denke ich allein
Rằng gợn mây vừa ngang qua đời thôi
Dass eine Wolke nur kurz durch mein Leben zog
Rồi cứ bay đi
Dann flieg einfach davon
Bay đi
Flieg davon
Về giời
Zum Himmel
Anh ơi
Ach, mein Liebster
Em phải quay về thôi
Ich muss zurückkehren
Em phải quay về rồi
Ich muss jetzt zurückkehren
Bay đi
Flieg davon
Về giời
Zum Himmel
Hằng đêm suy một mình em
Jede Nacht denke ich allein an dich
Rằng trời mây trên cao tôi nhìn xem
Dass ich die Wolken hoch oben betrachte
Hằng đêm suy một mình tôi
Jede Nacht denke ich allein
Rằng gợn mây vừa ngang qua đời thôi
Dass eine Wolke nur kurz durch mein Leben zog
Rồi cứ bay đi
Dann flieg einfach davon
Bay đi
Flieg davon
Về giời
Zum Himmel
Bay đi
Flieg davon
Về giời
Zum Himmel
Bay đi
Flieg davon
Về giời
Zum Himmel
Bay đi
Flieg davon
Thiên thần về giời
Der Engel kehrt heim zum Himmel






Attention! Feel free to leave feedback.