Minin - Одинокая звезда - translation of the lyrics into German

Одинокая звезда - Minintranslation in German




Одинокая звезда
Einsamer Stern
Хи-хи-и
Hi-hi-i
Е-а-а-а, this is what I am gonna work with
E-a-a-a, damit werde ich arbeiten
Звезда (е-е)
Stern (e-e)
К сожалению, я одинокая звезда (уху-у)
Leider bin ich ein einsamer Stern (uhu-u)
Везде я один, хотя были не разлей вода (вода, вода)
Überall bin ich allein, obwohl wir unzertrennlich waren (Wasser, Wasser)
Почему ты с ним? Детка, ты не выбрала орла (я-я)
Warum bist du mit ihm? Baby, du hast keinen Adler gewählt (ja-ja)
Уже восемь зим внутри меня только пустота (пустота)
Schon acht Winter lang ist in mir nur Leere (Leere)
К сожалению, я одинокая звезда (уху-у)
Leider bin ich ein einsamer Stern (uhu-u)
По моему мнению, должна быть цель, а не мечта (а-а)
Meiner Meinung nach sollte man ein Ziel haben, keinen Traum (a-a)
На хуй увольнения - работаю сам на себя (я)
Scheiß auf Kündigungen - ich arbeite für mich selbst (ja)
С ночи до утра (ага), с ночи до утра
Von Nacht bis Morgen (aha), von Nacht bis Morgen
Не прошло пяти минут, я понял то, что он украл (е-а-а)
Keine fünf Minuten vergingen, und ich verstand, dass er gestohlen hat (e-a-a)
Он читает чё-то за true, но завтра ему надо в садик (ха-ха-ха)
Er rappt irgendwas von "true", aber morgen muss er in den Kindergarten (ha-ha-ha)
Закрываю я глаза, представляя, что рядом братик (мой бро)
Ich schließe meine Augen und stelle mir vor, mein Bruder ist bei mir (mein Bro)
Самый лютый хейтер в глубине души - всегда фанатик (е-е)
Der übelste Hater ist im Grunde seines Herzens immer ein Fan (e-e)
Е, вау, хи-хи, вокруг сток блядин
E, wow, hi-hi, so viele Schlampen um mich herum
Вот поэтому и я буду всегда один
Deshalb werde ich immer allein sein
У меня комбо скин
Ich habe einen Combo-Skin
Я живу в Грузии, читаю на русском, а сам я армянин
Ich lebe in Georgien, rappe auf Russisch, und bin selbst Armenier
И мой голос сексуальный (у-у), они знают, это так (е-е)
Und meine Stimme ist sexy (u-u), sie wissen, das ist so (e-e)
И мой голос сексуально (у-у) ложится на всех битах (е-е)
Und meine Stimme legt sich sexy (u-u) auf alle Beats (e-e)
Понимаю: успех неизбежен (у-у), иду до конца (до конца)
Ich verstehe: Der Erfolg ist unvermeidlich (u-u), ich gehe bis zum Ende (bis zum Ende)
У твоей подруги этот трек (у-у) стекает изо рта (е-е)
Deine Freundin hat diesen Track (u-u) und er trieft ihr aus dem Mund (e-e)
Звезда (е-е)
Stern (e-e)
К сожалению, я одинокая звезда (уху-у)
Leider bin ich ein einsamer Stern (uhu-u)
Везде я один, хотя были не разлей вода (вода, вода)
Überall bin ich allein, obwohl wir unzertrennlich waren (Wasser, Wasser)
Почему ты с ним? Детка, ты не выбрала орла (я-я)
Warum bist du mit ihm? Baby, du hast keinen Adler gewählt (ja-ja)
Уже восемь зим внутри меня только пустота (пустота)
Schon acht Winter lang ist in mir nur Leere (Leere)
К сожалению, я одинокая звезда (уху-у)
Leider bin ich ein einsamer Stern (uhu-u)
По моему мнению, должна быть цель, а не мечта (а-а)
Meiner Meinung nach sollte man ein Ziel haben, keinen Traum (a-a)
На хуй увольнения - работаю сам на себя (я)
Scheiß auf Kündigungen - ich arbeite für mich selbst (ja)
С ночи до утра (ага), с ночи до утра
Von Nacht bis Morgen (aha), von Nacht bis Morgen





Writer(s): кардашян михаил каренович


Attention! Feel free to leave feedback.