Lyrics and translation Ministarke - Tutto Completo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto Completo
Всё с тобой
Već
deset
dana
kriziram
Уже
десять
дней
схожу
с
ума,
Pitam
se
šta
je
uzrok
tom
Всё
думаю,
что
же
тому
причина.
Bez
razloga
se
živciram
Беспричинно
нервничаю,
Preti
mi
pravi
nervni
slom
Меня
ждёт
настоящий
нервный
срыв.
Ja
drogu
nikad
nisam
probala
Наркотики
я
никогда
не
пробовала,
Ali
tebe
jesam
ali
tebe
jesam
Но
тебя
попробовала,
но
тебя
попробовала.
I
možda
sam
se
triput
napila
И
может
быть,
я
три
раза
напивалась,
Al
s
tobom
ne
znam
gde
sam
Но
с
тобой
я
не
знаю,
где
я,
S
tobom
ne
znam
gde
sam
С
тобой
я
не
знаю,
где
я.
Kao
na
iglama
sa
tebe
se
skidala
Как
на
иголках,
с
тебя
слезала,
Nisam
dragi
moj
uspela
u
tom
Не
смогла,
дорогой
мой,
в
этом.
željna
tvog
mirisa
željna
za
Ginisa
Жажду
твоего
аромата,
жажду
Гиннесса,
Okrenem
tvoj
broj
al
nisi
više
moj
Набираю
твой
номер,
но
ты
больше
не
мой.
Udaraš
na
srce
udaraš
na
mozak
Бьёшь
по
сердцу,
бьёшь
по
мозгам,
Deliš
me
na
pola
više
ne
znam
ko
sam
Делишь
меня
пополам,
больше
не
знаю,
кто
я.
šta
bih
drugo
rekla
sada
ja
na
sve
to
Что
бы
ещё
сказать
сейчас
на
всё
это,
Osim
osim
da
sam
tvoja
tuto
kompleto
Кроме,
кроме
того,
что
я
твоя,
вся
твоя.
Za
moje
srce
rizično
Для
моего
сердца
рискованно,
Zar
to
nije
potresno
Разве
это
не
душераздирающе?
Za
moje
zdravlje
kritično
Для
моего
здоровья
критично,
Jer
još
te
volim
bolesno
Ведь
я
всё
ещё
люблю
тебя
безумно.
Ja
drogu
nikad
nisam
probala
Наркотики
я
никогда
не
пробовала,
Ali
tebe
jesam
ali
tebe
jesam
Но
тебя
попробовала,
но
тебя
попробовала.
I
možda
sam
se
triput
napila
И
может
быть,
я
три
раза
напивалась,
Al
s
tobom
ne
znam
gde
sam
Но
с
тобой
я
не
знаю,
где
я,
S
tobom
ne
znam
gde
sam
С
тобой
я
не
знаю,
где
я.
Kao
na
iglama
sa
tebe
se
skidala
Как
на
иголках,
с
тебя
слезала,
Nisam
dragi
moj
uspela
u
tom
Не
смогла,
дорогой
мой,
в
этом.
željna
tvog
mirisa
željna
za
Ginisa
Жажду
твоего
аромата,
жажду
Гиннесса,
Okrenem
tvoj
broj
al
nisi
više
moj
Набираю
твой
номер,
но
ты
больше
не
мой.
Udaraš
na
srce
udaraš
na
mozak
Бьёшь
по
сердцу,
бьёшь
по
мозгам,
Deliš
me
na
pola
više
ne
znam
ko
sam
Делишь
меня
пополам,
больше
не
знаю,
кто
я.
šta
bih
drugo
rekla
sada
ja
na
sve
to
Что
бы
ещё
сказать
сейчас
на
всё
это,
Osim
osim
da
sam
tvoja
tuto
kompleto
Кроме,
кроме
того,
что
я
твоя,
вся
твоя.
Jer
ja
te
volim
Ведь
я
люблю
тебя,
I
kad
si
pseto
Даже
когда
ты
сволочь.
Zbog
tebe
glavom
Из-за
тебя
головой
Idem
kroz
beton
Иду
сквозь
бетон.
Jer
ja
te
volim
Ведь
я
люблю
тебя,
I
kad
si
pseto
Даже
когда
ты
сволочь.
Pucaš
u
mene
Стреляешь
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.