Lyrics and translation Ministri - Idioti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tifosi
della
fine
Fans
of
the
end
Rovina
del
buonsenso
Ruin
of
common
sense
Gramigna
dei
balconi
Couch
potato
couch
grass
Squali
da
cortile
Sharks
in
the
yard
Il
sogno
dichiarato
di
restare
in
pochi
The
declared
dream
of
staying
few
Che
non
sapete
più
dormire
Who
can't
sleep
anymore
Battete
sul
soffitto
Beat
against
the
ceiling
Non
sapete
ridere
Don't
know
how
to
laugh
Avete
il
cuore
intatto
Your
heart
is
intact
Volete
vivere
male
You
want
to
live
badly
Volete
vivere
troppo
You
want
to
live
too
much
Esperti
di
divieti
Experts
in
prohibitions
Da
qui
non
passeranno
più
nemmeno
le
comete
Comets
won't
even
pass
through
here
Inventano
la
ruota
They
invent
the
wheel
E
voi
inventate
i
chiodi
And
you
invent
the
nails
Che
non
sapete
più
dormire
Who
can't
sleep
anymore
Battete
sul
soffitto
Beat
against
the
ceiling
Non
sapete
ridere
Don't
know
how
to
laugh
Avete
il
cuore
intatto
Your
heart
is
intact
Volete
vivere
male
You
want
to
live
badly
Volete
vivere
troppo
You
want
to
live
too
much
E
trascinarci
giù
con
voi
And
drag
us
down
with
you
Ci
trascinate
giù
con
voi
You
drag
us
down
with
you
Sono
io
quello
normale
I'm
the
normal
one
Sono
io
quello
normale
I'm
the
normal
one
Sono
io
quello
normale
I'm
the
normal
one
Segugi
senza
stile
Clueless
bloodhounds
Vigliacchi
sfortunati
Unlucky
cowards
Quartoni
di
regime
Regime
Quarters
Ladri
di
galline
Chicken
thieves
Delusi
dall′oroscopo
Disappointed
with
the
horoscope
Vi
vendicate
You
take
revenge
Delusi
e
contagiosi
Disappointed
and
contagious
Vi
moltiplicate
You
multiply
E
salta
il
vostro
piano
di
restare
in
pochi
And
your
plan
to
stay
alone
fails
Saltate
di
gioia
per
i
palazzi
vuoti
You
jump
for
joy
for
empty
buildings
Volete
vivere
male
You
want
to
live
badly
Volete
vivere
troppo
You
want
to
live
too
much
E
trascinarci
giù
con
voi
And
drag
us
down
with
you
Ci
trascinate
giù
con
voi
You
drag
us
down
with
you
Sono
io
quello
normale
I'm
the
normal
one
Sono
io
quello
normale
I'm
the
normal
one
Sono
io
quello
normale
I'm
the
normal
one
Nel
migliore
dei
casi
In
the
best
of
cases
Vi
sentite
cattivi
You
feel
evil
Nel
peggiore
lo
siete
In
the
worst
you
are
Per
sentirvi
vivi
To
feel
alive
Nel
migliore
dei
casi
In
the
best
of
cases
Vi
sentite
cattivi
You
feel
evil
Nel
peggiore
lo
siete
In
the
worst
you
are
Per
sentirvi
vivi
To
feel
alive
Nel
migliore
dei
casi
In
the
best
of
cases
Vi
sentite
cattivi
You
feel
evil
Nel
peggiore
lo
siete
In
the
worst
you
are
Per
sentirvi
vivi
To
feel
alive
Nel
migliore
dei
casi
In
the
best
of
cases
Vi
sentite
cattivi
You
feel
evil
Nel
peggiore
lo
siete
In
the
worst
you
are
Per
sentirvi
vivi
To
feel
alive
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Autelitano, Michele Esposito, Federico Dragogna
Attention! Feel free to leave feedback.