Lyrics and translation Ministri - Tra le vite degli altri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra le vite degli altri
Среди чужих жизней
È
una
questione
di
gusti
Это
вопрос
вкуса,
Che
ci
spinge
in
avanti
Что
толкает
нас
вперёд
E
che
ci
lascia
perplessi
И
что
оставляет
в
недоумении
Sul
finire
dei
giorni
В
конце
наших
дней.
È
una
questione
di
gusti
Это
вопрос
вкуса,
Se
ci
sentiamo
diversi
Если
мы
чувствуем
себя
иначе,
Ci
trasciniamo
convinti
Мы
тащимся,
убеждённые,
Dentro
a
pochi
ricordi
Внутри
нескольких
воспоминаний,
Che
sono
sempre
gli
stessi
Которые
всегда
одни
и
те
же
Da
quando
abbiamo
vent'anni
С
тех
пор,
как
нам
исполнилось
двадцать,
E
sono
sempre
diversi
И
которые
всегда
отличаются
Dalle
vite
degli
altri
От
жизней
других.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Dove
so
addormentarmi
Где
я
умею
засыпать
Tra
le
vite
degli
altri
Среди
чужих
жизней.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Finché
non
ti
vergogni
Пока
тебе
не
станет
стыдно
Di
venire
a
cercarmi
Прийти
и
искать
меня.
È
una
questione
di
gusti
Это
вопрос
вкуса,
Anche
se
poi
usiamo
i
denti
Даже
если
мы
потом
используем
зубы,
Perché
è
importante
sbranarsi
Потому
что
важно
рвать
на
части
E
assaporare
i
momenti
И
смаковать
моменты.
È
una
questione
di
gusti
Это
вопрос
вкуса,
È
una
questione
di
flussi
Это
вопрос
потоков,
Dimenticati
e
sommersi
Забытых
и
погребённых
Dalle
vite
degli
altri
Под
жизнями
других.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Dove
so
accontentarmi
Где
я
умею
довольствоваться
малым
Tra
le
vite
degli
altri
Среди
чужих
жизней.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Finché
non
ti
vergogni
Пока
тебе
не
станет
стыдно
Di
venire
a
salvarmi
Прийти
и
спасти
меня.
Sotto
un
cielo
che
lavora
Под
небом,
которое
трудится,
Ogni
silenzio
ci
consola
Каждое
молчание
нас
утешает,
Quando
è
già
finito
il
panico
Когда
паника
уже
прошла
E
ricomincia
il
vuoto
ancora
И
пустота
начинается
снова.
Sotto
un
cielo
che
ci
sfiora
Под
небом,
которое
нас
касается,
Si
spezza
un
altro
cuore
in
gola
Еще
одно
сердце
разрывается
в
горле,
Ma
resiste
ancora
un
battito
Но
еще
бьется
один
удар,
E
ricomincia
un'altra
cura
И
начинается
новое
лечение.
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
E
tu
lasciami
qui
И
ты
оставь
меня
здесь,
Finché
non
ti
vergogni
Пока
тебе
не
станет
стыдно
Delle
vite
degli
altri
За
жизни
других.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Autelitano, Federico Dragogna, Michele Esposito
Album
Fidatevi
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.