Ministry - Just Stop Oil - translation of the lyrics into German

Just Stop Oil - Ministrytranslation in German




Just Stop Oil
Hört einfach auf mit dem Öl
Just stop oil
Hört einfach auf mit dem Öl
Just stop oil
Hört einfach auf mit dem Öl
Stories are written, and most are just fables
Geschichten werden geschrieben, und die meisten sind nur Fabeln
The facts that are written are all on the table
Die Fakten, die geschrieben werden, liegen alle auf dem Tisch
Time is a factor, we're all on a tractor
Die Zeit ist ein Faktor, wir sitzen alle auf einem Traktor
Who is the driver of the coming disaster?
Wer ist der Fahrer der kommenden Katastrophe, meine Süße?
Disaster, disaster
Katastrophe, Katastrophe
Disaster, disaster
Katastrophe, Katastrophe
The documentation of facts that are given
Die Dokumentation der dargelegten Fakten
Are constantly met with a dose of derision
wird ständig mit einer Dosis Spott beantwortet
People are angry, and tensions are heightened
Die Leute sind wütend, und die Spannungen sind hoch
People are frightened, we're headed off a cliff now
Die Leute haben Angst, wir steuern jetzt auf einen Abgrund zu, Liebling
What do we want? They want action, action
Was wollen wir? Sie wollen Taten, Taten
What do we want?
Was wollen wir?
To let it all burn
Alles niederbrennen lassen
What do we want?
Was wollen wir?
Just stop oil
Hört einfach auf mit dem Öl
Dehumanization at a cellular level
Entmenschlichung auf zellulärer Ebene
Policy set by the corporate devils
Politik, die von den Konzernteufeln bestimmt wird
There must be resistance, we cannot be silenced
Es muss Widerstand geben, wir dürfen nicht zum Schweigen gebracht werden
There is the existence of possible violence
Es besteht die Möglichkeit von Gewalt, Schätzchen
We got something to say, there's no time for delay
Wir haben etwas zu sagen, es gibt keine Zeit für Verzögerungen
It's just the price that we pay to live another day
Es ist nur der Preis, den wir zahlen, um einen weiteren Tag zu leben
We are on the outskirts of the biggest catastrophe humanity has ever faced
Wir stehen am Rande der größten Katastrophe, die die Menschheit je erlebt hat, meine Liebe
And our government is doing nothing
Und unsere Regierung tut nichts
They want action, action, action
Sie wollen Taten, Taten, Taten
Action, action, action, action
Taten, Taten, Taten, Taten
I am fighting for my future
Ich kämpfe für meine Zukunft, meine Holde
The glaciers are melting, the forests are burning
Die Gletscher schmelzen, die Wälder brennen
The oceans are acid, the air is so rancid
Die Ozeane sind sauer, die Luft ist so ranzig
The chance of redemption is, oh so concerning
Die Chance auf Erlösung ist, oh, so besorgniserregend
The price of oppression is civil aggression
Der Preis der Unterdrückung ist zivile Aggression, mein Engel
We got something to say, there's no time for delay
Wir haben etwas zu sagen, es gibt keine Zeit für Verzögerungen
It's just the price that we pay to live another day
Es ist nur der Preis, den wir zahlen, um einen weiteren Tag zu leben
We are on the outskirts of the biggest catastrophe humanity has ever faced
Wir stehen am Rande der größten Katastrophe, die die Menschheit je erlebt hat, meine Süße
And our government is doing nothing
Und unsere Regierung tut nichts
Is doing nothing
Tut nichts
What do we want? (They want action, action)
Was wollen wir? (Sie wollen Taten, Taten)
What do we want?
Was wollen wir?
Just stop oil
Hört einfach auf mit dem Öl
What do we want? (They want action, action)
Was wollen wir? (Sie wollen Taten, Taten)
I am fighting for my future
Ich kämpfe für meine Zukunft, Liebling
What do we want? (They want action, action)
Was wollen wir? (Sie wollen Taten, Taten)
What do we want?
Was wollen wir?
Just stop oil
Hört einfach auf mit dem Öl
What do we want? (They want action, action)
Was wollen wir? (Sie wollen Taten, Taten)
What do we want
Was wollen wir





Writer(s): Allen D Jourgensen


Attention! Feel free to leave feedback.