Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Stop Oil
Hört einfach auf mit dem Öl
Just
stop
oil
Hört
einfach
auf
mit
dem
Öl
Just
stop
oil
Hört
einfach
auf
mit
dem
Öl
Stories
are
written,
and
most
are
just
fables
Geschichten
werden
geschrieben,
und
die
meisten
sind
nur
Fabeln
The
facts
that
are
written
are
all
on
the
table
Die
Fakten,
die
geschrieben
werden,
liegen
alle
auf
dem
Tisch
Time
is
a
factor,
we're
all
on
a
tractor
Die
Zeit
ist
ein
Faktor,
wir
sitzen
alle
auf
einem
Traktor
Who
is
the
driver
of
the
coming
disaster?
Wer
ist
der
Fahrer
der
kommenden
Katastrophe,
meine
Süße?
Disaster,
disaster
Katastrophe,
Katastrophe
Disaster,
disaster
Katastrophe,
Katastrophe
The
documentation
of
facts
that
are
given
Die
Dokumentation
der
dargelegten
Fakten
Are
constantly
met
with
a
dose
of
derision
wird
ständig
mit
einer
Dosis
Spott
beantwortet
People
are
angry,
and
tensions
are
heightened
Die
Leute
sind
wütend,
und
die
Spannungen
sind
hoch
People
are
frightened,
we're
headed
off
a
cliff
now
Die
Leute
haben
Angst,
wir
steuern
jetzt
auf
einen
Abgrund
zu,
Liebling
What
do
we
want?
They
want
action,
action
Was
wollen
wir?
Sie
wollen
Taten,
Taten
What
do
we
want?
Was
wollen
wir?
To
let
it
all
burn
Alles
niederbrennen
lassen
What
do
we
want?
Was
wollen
wir?
Just
stop
oil
Hört
einfach
auf
mit
dem
Öl
Dehumanization
at
a
cellular
level
Entmenschlichung
auf
zellulärer
Ebene
Policy
set
by
the
corporate
devils
Politik,
die
von
den
Konzernteufeln
bestimmt
wird
There
must
be
resistance,
we
cannot
be
silenced
Es
muss
Widerstand
geben,
wir
dürfen
nicht
zum
Schweigen
gebracht
werden
There
is
the
existence
of
possible
violence
Es
besteht
die
Möglichkeit
von
Gewalt,
Schätzchen
We
got
something
to
say,
there's
no
time
for
delay
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
es
gibt
keine
Zeit
für
Verzögerungen
It's
just
the
price
that
we
pay
to
live
another
day
Es
ist
nur
der
Preis,
den
wir
zahlen,
um
einen
weiteren
Tag
zu
leben
We
are
on
the
outskirts
of
the
biggest
catastrophe
humanity
has
ever
faced
Wir
stehen
am
Rande
der
größten
Katastrophe,
die
die
Menschheit
je
erlebt
hat,
meine
Liebe
And
our
government
is
doing
nothing
Und
unsere
Regierung
tut
nichts
They
want
action,
action,
action
Sie
wollen
Taten,
Taten,
Taten
Action,
action,
action,
action
Taten,
Taten,
Taten,
Taten
I
am
fighting
for
my
future
Ich
kämpfe
für
meine
Zukunft,
meine
Holde
The
glaciers
are
melting,
the
forests
are
burning
Die
Gletscher
schmelzen,
die
Wälder
brennen
The
oceans
are
acid,
the
air
is
so
rancid
Die
Ozeane
sind
sauer,
die
Luft
ist
so
ranzig
The
chance
of
redemption
is,
oh
so
concerning
Die
Chance
auf
Erlösung
ist,
oh,
so
besorgniserregend
The
price
of
oppression
is
civil
aggression
Der
Preis
der
Unterdrückung
ist
zivile
Aggression,
mein
Engel
We
got
something
to
say,
there's
no
time
for
delay
Wir
haben
etwas
zu
sagen,
es
gibt
keine
Zeit
für
Verzögerungen
It's
just
the
price
that
we
pay
to
live
another
day
Es
ist
nur
der
Preis,
den
wir
zahlen,
um
einen
weiteren
Tag
zu
leben
We
are
on
the
outskirts
of
the
biggest
catastrophe
humanity
has
ever
faced
Wir
stehen
am
Rande
der
größten
Katastrophe,
die
die
Menschheit
je
erlebt
hat,
meine
Süße
And
our
government
is
doing
nothing
Und
unsere
Regierung
tut
nichts
Is
doing
nothing
Tut
nichts
What
do
we
want?
(They
want
action,
action)
Was
wollen
wir?
(Sie
wollen
Taten,
Taten)
What
do
we
want?
Was
wollen
wir?
Just
stop
oil
Hört
einfach
auf
mit
dem
Öl
What
do
we
want?
(They
want
action,
action)
Was
wollen
wir?
(Sie
wollen
Taten,
Taten)
I
am
fighting
for
my
future
Ich
kämpfe
für
meine
Zukunft,
Liebling
What
do
we
want?
(They
want
action,
action)
Was
wollen
wir?
(Sie
wollen
Taten,
Taten)
What
do
we
want?
Was
wollen
wir?
Just
stop
oil
Hört
einfach
auf
mit
dem
Öl
What
do
we
want?
(They
want
action,
action)
Was
wollen
wir?
(Sie
wollen
Taten,
Taten)
What
do
we
want
Was
wollen
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen D Jourgensen
Attention! Feel free to leave feedback.