Lyrics and translation Ministry - Lies Lies Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lies Lies Lies
Ложь, ложь, ложь
Gentlemen
we
have
called
you
together
to
inform
you
that
we
are
going
to
overthrow
the
United
States
government
Джентльмены,
мы
собрали
вас
вместе,
чтобы
сообщить,
что
мы
собираемся
свергнуть
правительство
Соединенных
Штатов.
Do
you
still
think
that
jet
fuel
brought
down
the
World
Trade
Center?
Ты
всё
ещё
думаешь,
что
авиационное
топливо
обрушило
Всемирный
торговый
центр?
Does
anybody
else
see
a
problem
here?
Кто-нибудь
ещё
видит
здесь
проблему,
милая?
If
the
government
has
nothing
to
hide
why
are
they
so
afraid
to
answer
a
few
questions?
Если
правительству
нечего
скрывать,
почему
они
так
боятся
ответить
на
несколько
вопросов?
This
story
does
not
add
up
Эта
история
не
складывается.
I'm
on
a
mission
to
never
forget
У
меня
есть
миссия
– никогда
не
забывать
3,
000
people
that
I've
never
met
3 000
человек,
которых
я
никогда
не
встречал.
We
want
some
answers
and
all
that
we
get
Мы
хотим
получить
ответы,
а
всё,
что
мы
получаем,
Some
kind
of
shit
about
a
terrorist
threat
какую-то
чушь
о
террористической
угрозе.
Lies
Lies
Lies
Lies
Lies
Lies
Lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
Surprise
surprise
сюрприз,
сюрприз.
I'm
on
a
mission
to
dig
up
the
truth
У
меня
есть
миссия
– раскопать
правду.
You
think
we're
stupid
and
there's
no
proof
Ты
думаешь,
мы
глупые,
и
нет
никаких
доказательств?
Well
let
me
tell
you
that
the
time
has
come
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
пришло
время
To
pull
the
trigger
on
the
smoking
gun
нажать
на
курок
дымящегося
пистолета.
Lies
Lies
Lies
Lies
Lies
Lies
Lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
Surprise
surprise
сюрприз,
сюрприз.
Lies
Lies
Lies
Lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
Don't
listen
to
me
listen
to
your
head
Не
слушай
меня,
слушай
свою
голову.
Don't
listen
to
anything,
they've
said
Не
слушай
ничего,
что
они
сказали.
Lies
Lies
Lies
Lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
America
has
been
hijacked
Америка
была
захвачена.
Not
by
Al
Qaeda,
not
by
Bin
Laden
Не
Аль-Каидой,
не
бен
Ладеном,
But
by
a
group
of
tyrants
а
группой
тиранов,
That
should
be
of
great
concern
to
all
Americans
что
должно
серьёзно
беспокоить
всех
американцев.
I'm
on
a
mission
to
bring
out
the
facts
У
меня
есть
миссия
– раскрыть
факты.
You
got
your
stories
but
they
all
have
cracks
У
тебя
есть
свои
истории,
но
во
всех
них
есть
трещины.
Misinformation,
lies
and
deceit
Дезинформация,
ложь
и
обман.
What
made
you
think
that
we
were
all
asleep
С
чего
ты
взяла,
что
мы
все
спим?
Lies
Lies
Lies
Lies
Lies
Lies
Lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
ложь,
Surprise
surprise
сюрприз,
сюрприз.
Lies
Lies
Lies
Lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
Don't
listen
to
me
listen
to
your
head
Не
слушай
меня,
слушай
свою
голову.
Don't
listen
to
anything,
they've
said
Не
слушай
ничего,
что
они
сказали.
Lies
Lies
Lies
Lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
Don't
listen
to
me
listen
to
your
head
Не
слушай
меня,
слушай
свою
голову.
Lies
Lies
Lies
Lies
Ложь,
ложь,
ложь,
ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Jourgensen, Thomas Victor
Attention! Feel free to leave feedback.