Lyrics and translation Ministry - Roadhouse Blues
I'll
tell
you
this
man,
Я
расскажу
тебе
об
этом
человеке.
All
i
wanna
do
is
have
my
Все,
чего
я
хочу,
- это
иметь
свою
...
Kicks
before
this
whole
shit
Кайфует
перед
всем
этим
дерьмом
House
goes
up
in
flames
Дом
охвачен
пламенем.
Keep
your
eyes
on
the
road,
Не
своди
глаз
с
дороги.
Your
hands
upon
the
wheel.
Твои
руки
на
руле.
Keep
your
eyes
on
the
road
Не
своди
глаз
с
дороги.
Your
hands
upon
the
wheel.
Твои
руки
на
руле.
Yeah,
we're
going
to
the
roadhouse,
Да,
мы
едем
в
придорожный
домик.
Gonna
have
a
real
good-time.
Мы
действительно
хорошо
проведем
время.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Пусть
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Пусть
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Пусть
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
all
night
long.
Пусть
катится,
всю
ночь
напролет.
Well,
the
back
of
the
roadhouse,
Ну,
в
задней
части
They've
got
some
bungalows.
Дома
у
них
есть
несколько
бунгало.
Yeah,
the
back
of
the
roadhouse,
Да,
в
задней
части
придорожного
They've
got
some
bungalows.
Дома
есть
несколько
бунгало.
And
thats
for
the
people
И
это
для
народа.
Who
like
to
go
down
slow.
Которые
любят
спускаться
медленно.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Пусть
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Пусть
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Пусть
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
all
night
long.
Пусть
катится,
всю
ночь
напролет.
Ashen-Lady.
Пепельная
Леди.
Ashen-Lady.
Пепельная
Леди.
Give
up
your
vows.
Откажись
от
своих
клятв.
Give
up
your
vows.
Откажись
от
своих
клятв.
Save
our
city.
Спаси
наш
город.
Save
our
city.
Спаси
наш
город.
Well,
I
woke
up
this
morning
Что
ж,
сегодня
утром
я
проснулся.
And
I
got
myself
a
beer.
И
я
купил
себе
пива.
Well,
I
woke
up
this
morning
Что
ж,
сегодня
утром
я
проснулся.
And
I
got
myself
a
beer.
И
я
купил
себе
пива.
The
future's
uncertain
Будущее
неопределенно.
And
the
end
is
always
near.
И
конец
всегда
близок.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Пусть
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Пусть
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
baby,
roll.
Пусть
катится,
детка,
катится.
Let
it
roll,
all
night
long.
Пусть
катится,
всю
ночь
напролет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.