Lyrics and translation Ministry - Stigmata - Update Mix
Stronger
than
reason
Сильнее
разума
Stronger
than
lies
Сильнее
лжи
The
only
truth
I
know
Единственная
истина,
которую
я
знаю.
Is
the
look
in
your
eyes
Это
взгляд
твоих
глаз
...
The
look
in
your
eyes
...
Взгляд
твоих
глаз
...
Just
like
a
car
crash
Прямо
как
автокатастрофа
Just
like
a
knife
Прямо
как
нож.
My
favorite
weapon
Мое
любимое
оружие.
Is
the
look
in
your
eyes
Это
взгляд
твоих
глаз
You′ve
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You′ve
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You′ve
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You′ve
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
There's
a
ton
locked
in
your
empty
eyes
В
твоих
пустых
глазах
заперта
целая
тонна.
Get
out
of
my
life
Убирайся
из
моей
жизни!
I′m
chewing
on
glass
Я
жую
стекло.
And
eating
my
fingers
И
ест
мои
пальцы.
I'm
not
the
one
Я
не
тот
самый.
Who′s
run
out
of
lies
У
кого
кончилась
ложь
You've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You′ve
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You've
run
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You′ve
run
out
of
time
У
тебя
кончилось
время.
Cutting
my
face
Режу
себе
лицо.
And
walking
on
splinters
И
хождение
по
осколкам.
I
lost
my
soul
Я
потерял
свою
душу.
To
the
look
in
your
eyes
К
твоему
взгляду.
You
ran
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You
ran
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You
ran
out
of
lies
У
тебя
кончилась
ложь.
You
ran
out
of
time
У
тебя
кончилось
время.
Oh,
you
have
empty
eyes,
yes
О,
у
тебя
пустые
глаза,
да.
Oh,
you
have
empty
eyes,
yes
О,
у
тебя
пустые
глаза,
да.
Oh,
you
have
empty
eyes,
yes
О,
у
тебя
пустые
глаза,
да.
Oh,
you
have
empty
eyes,
yes
О,
у
тебя
пустые
глаза,
да.
Oh,
you
have
empty
eyes,
yes
О,
у
тебя
пустые
глаза,
да.
Oh,
you
have
empty
eyes,
yes
О,
у
тебя
пустые
глаза,
да.
Oh,
you
have
empty
eyes,
О,
у
тебя
пустые
глаза.
They
tell
me
nothing,
nothing
but
lies,
yes
Они
не
говорят
мне
ничего,
ничего,
кроме
лжи,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Barker, Alien Jourgensen
Attention! Feel free to leave feedback.