Ministry - Thieves (12" Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ministry - Thieves (12" Remix)




Thieves (12" Remix)
Воры (12" ремикс)
Thieves, thieves and liars, murderers
Воры, воры и лжецы, убийцы,
Hypocrites and bastards
Лицемеры и ублюдки.
In laughter (get up!)
В смехе (вставай!)
(Get up! get on your feet!)
(Вставай! На ноги!)
Hey thanks for nothing!
Эй, спасибо за ни хрена!
Morals in the dust
Мораль в пыли.
2-faced bastards and sycophants
Двуличные ублюдки и подхалимы.
No trust
Нет доверия.
(We are fighting for the liberation of minds, not for the liberation of this pig, and racist society)
(Мы боремся за освобождение разума, а не за освобождение этой свиньи и расистского общества.)
Thieves! liar!
Воры! Лжецы!
Inside, outside, which side, you don′t know
Внутри, снаружи, чья сторона, ты не знаешь.
My side, your side, their side, we don't know
Моя сторона, твоя сторона, их сторона, мы не знаем.
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне? На чьей они стороне?
Which side of their mouth do you suppose that it came?
С какой стороны их рта, ты думаешь, это вылетело?
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне? На чьей они стороне?
Which side of the grass is greener?
На какой стороне трава зеленее?
Inside, outside, which side, you don′t know
Внутри, снаружи, чья сторона, ты не знаешь.
My side, your side, their side, we don't know
Моя сторона, твоя сторона, их сторона, мы не знаем.
Your like a great big fucking gun,
Ты как огромный, чертов пистолет,
Just waiting to get squeezed!
Только и ждешь, когда тебя нажмут!
(We're gonna rip this muthafucker off, we′re gonna tear this muthafucker down)
(Мы разорвем этого ублюдка, мы разрушим этого ублюдка.)
(Get up!)
(Вставай!)
(Get up, get on your feet!)
(Вставай, на ноги!)
Breathe, forfeit erection!
Дыши, откажись от эрекции!
Toxical injection
Токсичная инъекция.
Geriatric fuck-fest
Гериатрический трах-фест.
We still believe in lies
Мы все еще верим в ложь.
(I hope they realize that this is their last goddamn chance)
(Надеюсь, они понимают, что это их последний чертов шанс.)
(Kill him!)
(Убей его!)
Thieves! liar!
Воры! Лжецы!
Inside, outside, which side, you don′t know
Внутри, снаружи, чья сторона, ты не знаешь.
My side, your side, their side, we don't know
Моя сторона, твоя сторона, их сторона, мы не знаем.
Who started it? who started it?
Кто начал это? Кто начал это?
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне? На чьей они стороне?
Which side of their mouth do you suppose that it came?
С какой стороны их рта, ты думаешь, это вылетело?
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне? На чьей они стороне?
Which side of the grass is greener?
На какой стороне трава зеленее?
Inside, outside, which side, you don′t know
Внутри, снаружи, чья сторона, ты не знаешь.
My side, your side, their side, no one knows
Моя сторона, твоя сторона, их сторона, никто не знает.
Your like a great big hit of acid,
Ты как огромная доза кислоты,
Waiting to be taken!
Которую только и ждут, чтобы принять!
(Power to the people)
(Власть народу!)
(Police Officer!)
(Полицейский!)
(You will not kill!)
(Ты не убьешь!)
(I want peace)
хочу мира.)
(Do you want peace?)
(Ты хочешь мира?)
(I can't hear you!)
тебя не слышу!)
(I still can′t hear you!)
все еще тебя не слышу!)





Writer(s): Paul G. Barker, Al Jourgensen, Christopher John Connelly, Kevin Graham Ogilvie


Attention! Feel free to leave feedback.