Ministry - Twilight Zone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ministry - Twilight Zone




This is the way nightmares begin
Так начинаются кошмары.
How stupid are the people of the country?
Насколько глупы люди в этой стране?
Err I don′t know what I said
Э э я не знаю что я сказал
Argh I don't remember
Ах я не помню
I don′t remember
Я не помню
I don't remember
Я не помню
Err maybe that's what I said
Э э Может я так и сказал
How stupid
Как глупо
We should go for waterboarding
Мы должны пойти на пытку водой.
And we should go tougher
И мы должны быть жестче.
Chop off heads
Отрубать головы
Get these terrorists
Хватайте этих террористов!
Get these terrorists
Хватайте этих террористов!
This is the twilight zone
Это Сумеречная зона.
I remember waking up on November 9, 2016
Я помню, как проснулся 9 ноября 2016 года.
And feeling a little bit nauseous
И меня слегка подташнивает.
It felt like descending into a bottomless pit on a high speed rail
Это было похоже на падение в бездонную пропасть на скоростном рельсе.
Careening head first into the unknown
Несусь головой вперед в неизвестность
Twilight zone
Сумеречная зона
We will make American great again
Мы снова сделаем Америку великой
Disgusted and depressed
Отвращение и депрессия.
We know the world is just a mess
Мы знаем, что мир - это просто беспорядок.
Distortion of reality
Искажение реальности
The truth is under arrest
Истина под арестом.
This is the twilight zone
Это Сумеречная зона.
The world went on much as it had been going on
Мир продолжался так же, как и прежде.
Crisis
Кризис
Twilight zone
Сумеречная зона
We will make American great again
Мы снова сделаем Америку великой
Confusion and consent
Смятение и согласие
Has always been their intent
Это всегда было их намерением.
Destruction of society
Разрушение общества
Unless we dissent
Если только мы не согласимся.
This is the twilight zone
Это Сумеречная зона.
The world went on much as it had been going on
Мир продолжался так же, как и прежде.
Crisis
Кризис
We′re in the twilight zone
Мы в сумеречной зоне.
Twilight zone
Сумеречная зона
But there′s no better word than stupid
Но нет лучшего слова, чем глупость.
Firing up the crazies
Разжигая сумасшедших
How stupid
Как глупо
This is the twilight zone
Это Сумеречная зона.
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?
Where do we go from here?
Куда мы пойдем отсюда?





Writer(s): Al Jourgensen


Attention! Feel free to leave feedback.