Ministério Adoração e Vida feat. Celina Borges - Lugares (feat. Celina Borges) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ministério Adoração e Vida feat. Celina Borges - Lugares (feat. Celina Borges)




Lugares (feat. Celina Borges)
Места (совместно с Селиной Борхес)
São tantos lugares
Так много мест,
Por onde Ele andou
Где Он побывал,
Terras, rios e mares tocou
Земли, реки и моря коснулся.
Naquele caminho
На том пути,
Que o cego o esperou
Где слепой Его ждал,
No poço em Samaria passou
У колодца в Самарии проходил.
Na aldeia de leprosos
В деревне прокаженных
Amigos achou
Друзей нашёл,
Rumo à Emaús, consolou
По дороге в Эммаус утешал.
Na árvore um homem
На дереве человека
De longe Ele avistou
Издалека Он увидел
E em sua casa ficou
И в его доме остался.
O mesmo Deus e Senhor
Тот же Бог и Господь
Hoje passa aqui
Сегодня проходит здесь,
A nossa história também quer tocar
Нашей истории тоже хочет коснуться.
Com a mesma força e poder
С той же силой и властью,
Incansável amor
Неутомимой любовью,
Que procura a quem transformar
Которая ищет, кого преобразить,
Que transforma a quem encontrar
Которая преображает того, кого найдёт.
Hoje em minha vida
Сегодня в моей жизни,
Onde eu estiver
Где бы я ни была,
Ele continua a passar
Он продолжает проходить,
Incansavelmente
Неустанно
Insiste em me visitar
Настаивает на том, чтобы навестить меня,
Em meu coração quer ficar
В моём сердце хочет остаться.
O mesmo Deus e Senhor
Тот же Бог и Господь
Hoje passa aqui
Сегодня проходит здесь,
A nossa história também quer tocar
Нашей истории тоже хочет коснуться.
Com a mesma força e poder
С той же силой и властью,
Incansável amor
Неутомимой любовью,
Que procura a quem transformar
Которая ищет, кого преобразить,
Que transforma a quem encontrar
Которая преображает того, кого найдёт.
O mesmo Deus e Senhor
Тот же Бог и Господь
Hoje passa aqui
Сегодня проходит здесь,
A nossa história também quer tocar
Нашей истории тоже хочет коснуться.
Com a mesma força e poder
С той же силой и властью,
Incansável amor
Неутомимой любовью,
Que procura a quem transformar
Которая ищет, кого преобразить,
Que transforma a quem encontrar
Которая преображает того, кого найдёт.





Writer(s): Bruno Rocha, Walmir Alencar


Attention! Feel free to leave feedback.