Lyrics and translation Ministério Adoração e Vida - Renda-se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina
o
Senhor!
Царствует
Господь!
Toda
a
terra
verá
Вся
земля
увидит
Ele
voltará
Его
возвращение
Com
glória,
força
e
poder
С
славой,
силой
и
властью
Povos
e
nações
Народы
и
нации
Todos
afluirão
Все
стекутся
Ao
ouvir
o
som
Услышав
звук
Dos
anjos
anunciando
Ангелов,
возвещающих
Diante
do
Rei
dos
reis
tremerão
Перед
Царем
царей
затрепещут
Glória
e
majestade
ao
Rei
Слава
и
величие
Царю
Cristo
Jesus
Христу
Иисусу
Cordeiro
Santo,
Raiz
de
Davi
Агнцу
Святому,
Корню
Давидову
Que
amou
o
mundo
e
abriu
as
portas
do
céu
Возлюбившему
мир
и
открывшему
врата
небесные
A
todo
aquele
que
Ele
redimir
Каждому,
кого
Он
искупит
Reina
o
Senhor!
Царствует
Господь!
Toda
a
terra
verá
Вся
земля
увидит
Ele
voltará
Его
возвращение
Com
glória,
força
e
poder
С
славой,
силой
и
властью
Povos
e
nações
Народы
и
нации
Todos
afluirão
Все
стекутся
Ao
ouvir
o
som
Услышав
звук
Dos
anjos
anunciando
Ангелов,
возвещающих
Diante
do
Rei
dos
reis
tremerão
Перед
Царем
царей
затрепещут
Glória
e
majestade
ao
Rei
Слава
и
величие
Царю
Cristo
Jesus
Христу
Иисусу
Cordeiro
Santo,
Raiz
de
Davi
Агнцу
Святому,
Корню
Давидову
Que
amou
o
mundo
e
abriu
as
portas
do
céu
Возлюбившему
мир
и
открывшему
врата
небесные
A
todo
aquele
que
Ele
redimir
Каждому,
кого
Он
искупит
Ainda
há
tempo
de
retornar
Еще
есть
время
вернуться
Vida
nova
receberá
Новую
жизнь
обретешь
Abandone-se
sem
reservas
Отдайся
без
остатка
O
Senhor
disse
e
cumprirá
Господь
сказал
и
исполнит
Toda
lágrima
enxugará
Всякую
слезу
отрет
Aquele
que
Era,
que
É
e
que
há
de
vir!
Тому,
Кто
Был,
Кто
Есть
и
Кто
Грядущий!
Reina
o
Senhor!
Царствует
Господь!
Toda
a
terra
verá
Вся
земля
увидит
Ele
voltará
Его
возвращение
Com
glória,
força
e
poder
С
славой,
силой
и
властью
Povos
e
nações
Народы
и
нации
Todos
afluirão
Все
стекутся
Ao
ouvir
o
som
Услышав
звук
Dos
anjos
anunciando
Ангелов,
возвещающих
Diante
do
Rei
dos
reis
tremerão
(Diante
do
Rei)
Перед
Царем
царей
затрепещут
(Перед
Царем)
Glória
e
majestade
ao
Rei
(Glória
e
majestade
ao
Rei)
Слава
и
величие
Царю
(Слава
и
величие
Царю)
Cristo
Jesus
Христу
Иисусу
Cordeiro
Santo,
Raiz
de
Davi
Агнцу
Святому,
Корню
Давидову
Que
amou
o
mundo
e
abriu
as
portas
do
céu
Возлюбившему
мир
и
открывшему
врата
небесные
A
todo
aquele
que
Ele
redimir
Каждому,
кого
Он
искупит
Glória
e
majestade
ao
Rei
Слава
и
величие
Царю
Cristo
Jesus
(Cristo
Jesus)
Христу
Иисусу
(Христу
Иисусу)
Cordeiro
Santo,
Raiz
de
Davi
Агнцу
Святому,
Корню
Давидову
Que
amou
o
mundo
e
abriu
as
portas
do
céu
Возлюбившему
мир
и
открывшему
врата
небесные
A
todo
aquele
que
Ele
redimir
Каждому,
кого
Он
искупит
Ô
Ô
Ô
(Ô
Ô
Ô)
О-о-о
(О-о-о)
Ô
Ô
Ô
(Ô
Ô
Ô
Ô
Ô)
О-о-о
(О-о-о-о-о)
Ô
Ô
Ô
(Ô
Ô
Ô)
О-о-о
(О-о-о)
Ô
Ô
Ô
(Ô
Ô
Ô
Ô
Ô)
О-о-о
(О-о-о-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walmir Alencar
Attention! Feel free to leave feedback.