Ministério Sarando a Terra Ferida de Nova Iguaçu feat. Pr. Lucas - Deus do Secreto - translation of the lyrics into German

Deus do Secreto - Ministério Sarando a Terra Ferida de Nova Iguaçu , Pr. Lucas translation in German




Deus do Secreto
Gott des Verborgenen
Minha trajetória
Mein Lebensweg
É marcada por conquistas
Ist geprägt von Siegen
Minha arma foi a
Meine Waffe war der Glaube
Minha esperança
Meine Hoffnung
É regada por lembranças
Wird genährt durch Erinnerungen
Que o tempo não levou
Die die Zeit nicht nehmen konnte
Mas parece que um furacão me alcançou
Doch plötzlich erreicht mich ein Sturm
Deus, eu não podia imaginar
Gott, ich hätte es nicht gedacht
Perdi meu chão
Ich verlor den Boden
Olha como chora o meu coração
Sieh, wie mein Herz weint
Dessa vez não consigo Te tocar
Diesmal kann ich Dich nicht berühren
Não tenho forças pra clamar
Ich habe keine Kraft zum Beten
Confesso, tentei
Ich gestehe, ich habe es versucht
Dessa vez eu entrei no quarto
Diesmal ging ich ins Zimmer
E tranquei a porta
Und schloss die Tür
Tu podes me encontrar
Nur Du kannst mich finden
Pois, Tu és o Deus que me no oculto
Denn Du bist der Gott, der mich im Verborgenen sieht
Tu és o Deus que me no secreto
Du bist der Gott, der mich im Geheimen sieht
Tu és o Deus que me
Du bist der Gott, der mich sieht
Quando o homem não me
Wenn der Mensch mich nicht sieht
Eu não estou (não estou só)
Ich bin nicht allein (nicht allein)
Eu não estou (não estou só)
Ich bin nicht allein (nicht allein)
Aleluia!
Halleluja!
Mas parece que um furacão me alcançou
Doch plötzlich erreicht mich ein Sturm
Deus, eu não podia imaginar
Gott, ich hätte es nicht gedacht
Perdi meu chão
Ich verlor den Boden
Olha como chora o meu coração
Sieh, wie mein Herz weint
Dessa vez não consigo Te tocar
Diesmal kann ich Dich nicht berühren
Não tenho forças pra clamar
Ich habe keine Kraft zum Beten
Confesso, tentei
Ich gestehe, ich habe es versucht
Dessa vez eu entrei no quarto
Diesmal ging ich ins Zimmer
E tranquei a porta
Und schloss die Tür
Tu podes me encontrar (encontrar)
Nur Du kannst mich finden
Pois, Tu és o Deus que me no oculto
Denn Du bist der Gott, der mich im Verborgenen sieht
Tu és o Deus que me no secreto
Du bist der Gott, der mich im Geheimen sieht
Tu és o Deus que me
Du bist der Gott, der mich sieht
Quando o homem não me
Wenn der Mensch mich nicht sieht
Eu não estou (não estou só)
Ich bin nicht allein (nicht allein)
Eu não estou (não estou só)
Ich bin nicht allein (nicht allein)
Tu és o Deus que me no oculto (Tu és)
Du bist der Gott, der mich im Verborgenen sieht (Du bist)
Tu és o Deus que me no secreto
Du bist der Gott, der mich im Geheimen sieht
Tu és o Deus que me
Du bist der Gott, der mich sieht
Quando o homem não me
Wenn der Mensch mich nicht sieht
Eu não estou (não estou só)
Ich bin nicht allein (nicht allein)
Eu não estou (não estou só)
Ich bin nicht allein (nicht allein)
Tu és o Deus que me
Du bist der Gott, der mich sieht
Que me no secreto
Der mich im Geheimen sieht
Tu é o Deus, Tu és o Deus
Du bist der Gott, Du bist der Gott
Tu és o Deus
Du bist der Gott
Tu és o Deus que me no oculto
Du bist der Gott, der mich im Verborgenen sieht
Tu és o Deus que me no secreto
Du bist der Gott, der mich im Geheimen sieht
Tu és o Deus que me
Du bist der Gott, der mich sieht
Quando o homem não me
Wenn der Mensch mich nicht sieht
Eu não estou (eu não estou só)
Ich bin nicht allein (ich bin nicht allein)
Eu não estou (não estou só)
Ich bin nicht allein (nicht allein)
Tu és o Deus que nos vê, Senhor
Du bist der Gott, der uns sieht, Herr
Tu me vês, Senhor
Du siehst mich, Herr





Writer(s): Marcelo Bastos Faria


Attention! Feel free to leave feedback.