Ministério Sarando a Terra Ferida de Nova Iguaçu - Deus do Secreto (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ministério Sarando a Terra Ferida de Nova Iguaçu - Deus do Secreto (Ao Vivo)




Deus do Secreto (Ao Vivo)
Бог тайного (концертная запись)
Minha trajetória é marcada por conquistas
Мой путь отмечен победами,
Minha arma foi a
Верой я пробивал себе дорогу.
Minha esperança é regada por lembranças
Моя надежда питается воспоминаниями,
Que o tempo não levou...
Которые время не стёрло...
Mas parece que um furacão
Но, кажется, ураган
Me alcançou...
Настиг меня...
Deus, eu não podia imaginar
Боже, я и представить не мог,
Perdi meu chão
Что потеряю почву под ногами.
Olha como chora o meu coração
Посмотри, как плачет моё сердце.
Dessa vez não consigo Te tocar
На этот раз не могу коснуться Тебя,
Não tenho forças pra clamar
Нет сил взывать к Тебе.
Confesso, tentei
Признаюсь, я пытался,
Dessa vez eu entrei no quarto
На этот раз я вошёл в комнату
E tranquei a porta
И запер дверь.
Tu podes me encontrar...
Только Ты можешь найти меня...
Pois Tu és o Deus que me no oculto
Ведь Ты Бог, видящий меня в тайне,
Tu és o Deus que me no secreto
Ты Бог, видящий меня в потаённом,
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят,
Eu não estou só, eu não estou só, u-uh!
Я не один, я не один, у-ух!
Mas parece que um furacão
Но, кажется, ураган
Me alcançou...
Настиг меня...
Deus, eu não podia imaginar
Боже, я и представить не мог,
Perdi meu chão
Что потеряю почву под ногами.
Olha como chora o meu coração, o-oh!
Посмотри, как плачет моё сердце, о-ох!
Dessa vez não consigo Te tocar
На этот раз не могу коснуться Тебя,
Não tenho forças pra clamar
Нет сил взывать к Тебе.
Confesso, tentei
Признаюсь, я пытался,
Dessa vez eu entrei no quarto
На этот раз я вошёл в комнату
E tranquei a porta
И запер дверь.
Tu podes me encontrar...
Только Ты можешь найти меня...
Pois Tu és o Deus que me no oculto
Ведь Ты Бог, видящий меня в тайне,
Tu és o Deus que me no secreto
Ты Бог, видящий меня в потаённом,
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят,
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один),
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один).
Tu és o Deus que me no oculto
Ты Бог, видящий меня в тайне,
Tu és o Deus que me no secreto
Ты Бог, видящий меня в потаённом,
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят,
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один),
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один).
Tu és o Deus... (Tu és o Deus) no oculto
Ты Бог... (Ты Бог), видящий в тайне,
Tu és o Deus que me no secreto
Ты Бог, видящий меня в потаённом,
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят,
Eu não estou (eu sei que não estou só)
Я не один знаю, что не один),
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один).
Tu és o Deus que me no oculto
Ты Бог, видящий меня в тайне,
Tu és o Deus, Tu és o Deus no secreto
Ты Бог, Ты Бог, видящий в потаённом,
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят,
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один),
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один).
Uh, uh, u-u-uh
Ух, ух, у-у-ух.





Writer(s): Marcelo Bastos Faria


Attention! Feel free to leave feedback.