Lyrics and translation Ministério Sarando a Terra Ferida - Deus do Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
trajetória
é
marcada
por
conquistas
Мой
путь
отмечен
победами
Minha
arma
foi
a
fé
Моим
оружием
была
вера
Minha
esperança
é
regada
por
lembranças
Моя
надежда
питается
воспоминаниями
Que
o
tempo
não
levou...
Которые
время
не
стерло...
Mas
parece
que
um
furacão
Но
словно
ураган
Me
alcançou...
Настиг
меня...
Deus,
eu
não
podia
imaginar
Боже,
я
не
мог
представить
Perdi
meu
chão
Я
потерял
почву
под
ногами
Olha
como
chora
o
meu
coração
Посмотри,
как
плачет
мое
сердце
Dessa
vez
não
consigo
Te
tocar
В
этот
раз
я
не
могу
коснуться
Тебя
Não
tenho
forças
pra
clamar
У
меня
нет
сил
взывать
к
Тебе
Confesso,
já
tentei
Признаюсь,
я
пытался
Dessa
vez
eu
entrei
no
quarto
В
этот
раз
я
вошел
в
комнату
E
tranquei
a
porta
И
запер
дверь
Só
Tu
podes
me
encontrar...
Только
Ты
можешь
найти
меня...
Pois
Tu
és
o
Deus
que
me
vê
no
oculto
Ведь
Ты
- Бог,
видящий
меня
в
тайне
Tu
és
o
Deus
que
me
vê
no
secreto
Ты
- Бог,
видящий
меня
в
потаенном
Tu
és
o
Deus
que
me
vê...
Ты
- Бог,
видящий
меня...
Quando
o
homem
não
me
vê
Когда
люди
не
видят
меня
Eu
não
estou
só,
eu
não
estou
só,
u-uh!
Я
не
один,
я
не
один,
у-у!
Mas
parece
que
um
furacão
Но
словно
ураган
Me
alcançou...
Настиг
меня...
Deus,
eu
não
podia
imaginar
Боже,
я
не
мог
представить
Perdi
meu
chão
Я
потерял
почву
под
ногами
Olha
como
chora
o
meu
coração,
o-oh!
Посмотри,
как
плачет
мое
сердце,
о-о!
Dessa
vez
não
consigo
Te
tocar
В
этот
раз
я
не
могу
коснуться
Тебя
Não
tenho
forças
pra
clamar
У
меня
нет
сил
взывать
к
Тебе
Confesso,
já
tentei
Признаюсь,
я
пытался
Dessa
vez
eu
entrei
no
quarto
В
этот
раз
я
вошел
в
комнату
E
tranquei
a
porta
И
запер
дверь
Só
Tu
podes
me
encontrar...
Только
Ты
можешь
найти
меня...
Pois
Tu
és
o
Deus
que
me
vê
no
oculto
Ведь
Ты
- Бог,
видящий
меня
в
тайне
Tu
és
o
Deus
que
me
vê
no
secreto
Ты
- Бог,
видящий
меня
в
потаенном
Tu
és
o
Deus
que
me
vê...
Ты
- Бог,
видящий
меня...
Quando
o
homem
não
me
vê
Когда
люди
не
видят
меня
Eu
não
estou
só
(não
estou
só)
Я
не
один
(я
не
один)
Eu
não
estou
só
(não
estou
só)
Я
не
один
(я
не
один)
Tu
és
o
Deus
que
me
vê
no
oculto
Ты
- Бог,
видящий
меня
в
тайне
Tu
és
o
Deus
que
me
vê
no
secreto
Ты
- Бог,
видящий
меня
в
потаенном
Tu
és
o
Deus
que
me
vê...
Ты
- Бог,
видящий
меня...
Quando
o
homem
não
me
vê
Когда
люди
не
видят
меня
Eu
não
estou
só
(não
estou
só)
Я
не
один
(я
не
один)
Eu
não
estou
só
(não
estou
só)
Я
не
один
(я
не
один)
Tu
és
o
Deus...
(Tu
és
o
Deus)
no
oculto
Ты
- Бог...
(Ты
- Бог)
в
тайне
Tu
és
o
Deus
que
me
vê
no
secreto
Ты
- Бог,
видящий
меня
в
потаенном
Tu
és
o
Deus
que
me
vê...
Ты
- Бог,
видящий
меня...
Quando
o
homem
não
me
vê
Когда
люди
не
видят
меня
Eu
não
estou
só
(eu
sei
que
não
estou
só)
Я
не
один
(я
знаю,
что
я
не
один)
Eu
não
estou
só
(não
estou
só)
Я
не
один
(я
не
один)
Tu
és
o
Deus
que
me
vê
no
oculto
Ты
- Бог,
видящий
меня
в
тайне
Tu
és
o
Deus,
Tu
és
o
Deus
no
secreto
Ты
- Бог,
Ты
- Бог
в
потаенном
Tu
és
o
Deus
que
me
vê...
Ты
- Бог,
видящий
меня...
Quando
o
homem
não
me
vê
Когда
люди
не
видят
меня
Eu
não
estou
só
(não
estou
só)
Я
не
один
(я
не
один)
Eu
não
estou
só
(não
estou
só)
Я
не
один
(я
не
один)
Uh,
uh,
u-u-uh
Ух,
ух,
у-у-ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): m.k. edições, marcelo bastos
Attention! Feel free to leave feedback.