Ministério Sarando a Terra Ferida - Deus do Secreto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ministério Sarando a Terra Ferida - Deus do Secreto




Deus do Secreto
Бог тайны
Minha trajetória é marcada por conquistas
Мой путь отмечен победами
Minha arma foi a
Моим оружием была вера
Minha esperança é regada por lembranças
Моя надежда питается воспоминаниями
Que o tempo não levou...
Которые время не стерло...
Mas parece que um furacão
Но словно ураган
Me alcançou...
Настиг меня...
Deus, eu não podia imaginar
Боже, я не мог представить
Perdi meu chão
Я потерял почву под ногами
Olha como chora o meu coração
Посмотри, как плачет мое сердце
Dessa vez não consigo Te tocar
В этот раз я не могу коснуться Тебя
Não tenho forças pra clamar
У меня нет сил взывать к Тебе
Confesso, tentei
Признаюсь, я пытался
Dessa vez eu entrei no quarto
В этот раз я вошел в комнату
E tranquei a porta
И запер дверь
Tu podes me encontrar...
Только Ты можешь найти меня...
Pois Tu és o Deus que me no oculto
Ведь Ты - Бог, видящий меня в тайне
Tu és o Deus que me no secreto
Ты - Бог, видящий меня в потаенном
Tu és o Deus que me vê...
Ты - Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят меня
Eu não estou só, eu não estou só, u-uh!
Я не один, я не один, у-у!
Mas parece que um furacão
Но словно ураган
Me alcançou...
Настиг меня...
Deus, eu não podia imaginar
Боже, я не мог представить
Perdi meu chão
Я потерял почву под ногами
Olha como chora o meu coração, o-oh!
Посмотри, как плачет мое сердце, о-о!
Dessa vez não consigo Te tocar
В этот раз я не могу коснуться Тебя
Não tenho forças pra clamar
У меня нет сил взывать к Тебе
Confesso, tentei
Признаюсь, я пытался
Dessa vez eu entrei no quarto
В этот раз я вошел в комнату
E tranquei a porta
И запер дверь
Tu podes me encontrar...
Только Ты можешь найти меня...
Pois Tu és o Deus que me no oculto
Ведь Ты - Бог, видящий меня в тайне
Tu és o Deus que me no secreto
Ты - Бог, видящий меня в потаенном
Tu és o Deus que me vê...
Ты - Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят меня
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один)
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один)
Tu és o Deus que me no oculto
Ты - Бог, видящий меня в тайне
Tu és o Deus que me no secreto
Ты - Бог, видящий меня в потаенном
Tu és o Deus que me vê...
Ты - Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят меня
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один)
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один)
Tu és o Deus... (Tu és o Deus) no oculto
Ты - Бог... (Ты - Бог) в тайне
Tu és o Deus que me no secreto
Ты - Бог, видящий меня в потаенном
Tu és o Deus que me vê...
Ты - Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят меня
Eu não estou (eu sei que não estou só)
Я не один знаю, что я не один)
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один)
Tu és o Deus que me no oculto
Ты - Бог, видящий меня в тайне
Tu és o Deus, Tu és o Deus no secreto
Ты - Бог, Ты - Бог в потаенном
Tu és o Deus que me vê...
Ты - Бог, видящий меня...
Quando o homem não me
Когда люди не видят меня
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один)
Eu não estou (não estou só)
Я не один не один)
Uh, uh, u-u-uh
Ух, ух, у-у-ух





Writer(s): m.k. edições, marcelo bastos


Attention! Feel free to leave feedback.