Lyrics and translation Ministério Sarando a Terra Ferida - Elevado Seja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevado Seja
Возвышен будь
Que
tu
venhas
crescer,
e
eu
venha
diminuir
Чтобы
ты
возрастала,
а
я
убывал,
Que
eu
tenha
mais
de
ti,
e
menos
de
mim
Чтобы
во
мне
было
больше
тебя,
и
меньше
меня.
Que
tu
venhas
crescer,
e
eu
venha
diminuir
Чтобы
ты
возрастала,
а
я
убывал,
Que
eu
tenha
mais
de
ti,
e
menos
de
mim
Чтобы
во
мне
было
больше
тебя,
и
меньше
меня.
Elevado
sejas
enquanto
estou
na
nuvem
Возвышен
будь,
пока
я
в
облаках,
Adorado
sejas
enquanto
estou
na
nuvem
Обожаем
будь,
пока
я
в
облаках,
Exaltado
sejas
enquanto
estou
na
nuvem
Превознесен
будь,
пока
я
в
облаках,
E
quando
eu
aparecer
А
когда
я
появлюсь,
Possam
me
ver,
prostrado
aos
teus
pés
Пусть
увидят
меня,
распростертого
у
твоих
ног.
Que
tu
venhas
crescer,
e
eu
venha
diminuir
Чтобы
ты
возрастала,
а
я
убывал,
Que
eu
tenha
mais
de
ti,
e
menos
de
mim
Чтобы
во
мне
было
больше
тебя,
и
меньше
меня.
Elevado
sejas
enquanto
estou
na
nuvem
Возвышен
будь,
пока
я
в
облаках,
Adorado
sejas
enquanto
estou
na
nuvem
Обожаем
будь,
пока
я
в
облаках,
Exaltado
sejas
enquanto
estou
na
nuvem
Превознесен
будь,
пока
я
в
облаках,
E
quando
eu
aparecer
А
когда
я
появлюсь,
Possam
me
ver,
prostrado
aos
teus
pés
Пусть
увидят
меня,
распростертого
у
твоих
ног.
"Meu
senhor,
tu
és
adorado
deus
"Господь
мой,
Ты
— Бог,
достойный
поклонения,
Quero
estar
bem
perto
de
ti
senhor
Хочу
быть
рядом
с
Тобой,
Господь.
Convém
que
o
senhor
cresca,
e
eu
diminua
senhor
Тебе
надлежит
возрастать,
а
мне
убывать,
Господь,
Diante
da
tua
presença
pai
Пред
лицом
Твоим,
Отец,
A
glória
pertence
a
ti
jesus"
Слава
принадлежит
Тебе,
Иисус."
Elevado
sejas
enquanto
estou
na
nuvem
Возвышен
будь,
пока
я
в
облаках,
Adorado
sejas
enquanto
estou
na
nuvem
Обожаем
будь,
пока
я
в
облаках,
Exaltado
sejas
enquanto
estou
na
nuvem
Превознесен
будь,
пока
я
в
облаках,
E
quando
eu
aparecer
А
когда
я
появлюсь,
Possam
me
ver,
prostrado
aos
teus
pés
Пусть
увидят
меня,
распростертого
у
твоих
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcelo Bastos Faria
Attention! Feel free to leave feedback.