Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glory of Life (Chris Cox Anthem Mix)
Der Glanz des Lebens (Chris Cox Anthem Mix)
The
glory
of
life
Der
Glanz
des
Lebens
There
are
times
when
the
world
Es
gibt
Zeiten,
in
denen
die
Welt
Seems
to
fold
under
pressure
of
man
Unter
dem
Druck
der
Menschen
einzubrechen
scheint
No
one
knows
about
the
tears
Niemand
weiß
von
den
Tränen
In
the
rain
that
keep
falling
on
us
Im
Regen,
der
immer
weiter
auf
uns
fällt
Need
to
feel
that
the
wind
can
change
Ich
muss
spüren,
dass
der
Wind
sich
drehen
kann
In
the
home
of
the
brave
I
believe
Im
Land
der
Mutigen,
glaube
ich,
We
can
stand
up
and
sing
Können
wir
aufstehen
und
singen
The
love
that's
within
us
will
conquer
in
some
way
Die
Liebe
in
uns
wird
irgendwie
siegen
Now
we're
fighting
to
win
Jetzt
kämpfen
wir,
um
zu
gewinnen
So
hold
on
to
this
dream
Also
halte
an
diesem
Traum
fest
For
the
glory
of
life
Für
den
Glanz
des
Lebens
Glory
of
life
Glanz
des
Lebens
Throw
a
dime
in
the
well
Wirf
eine
Münze
in
den
Brunnen
Make
a
wish
and
believe
it
comes
true
Wünsch
dir
etwas
und
glaube
daran,
dass
es
wahr
wird
Say
a
prayer,
close
your
eyes
Sprich
ein
Gebet,
schließe
deine
Augen
You
will
see
all
the
wonders
of
life
Du
wirst
all
die
Wunder
des
Lebens
sehen,
mein
Schatz.
I
believe
there
will
come
a
time
Ich
glaube,
es
wird
eine
Zeit
kommen
When
the
world'll
start
to
shine
in
grace
In
der
die
Welt
in
Gnade
erstrahlen
wird
We
stumble
and
we
fall
Wir
stolpern
und
wir
fallen
We
win
and
we
lose
Wir
gewinnen
und
wir
verlieren
We
welcome
all
the
joy
Wir
begrüßen
all
die
Freude
And
shed
all
the
tears
Und
vergießen
all
die
Tränen
So
this
is
my
song
Das
ist
also
mein
Lied
For
the
glory
of
life
Für
den
Glanz
des
Lebens
Glory
of
life
Glanz
des
Lebens
Glory
of
Life
Glanz
des
Lebens
We
can
stand
up
and
sing
Wir
können
aufstehen
und
singen
Come
on,
say
a
prayer
Komm
schon,
sprich
ein
Gebet,
mein
Lieber.
Stand
up
and
sing
Steh
auf
und
sing
For
the
glory
of
life
Für
den
Glanz
des
Lebens
Glory
of
life
Glanz
des
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Mikael Sommerdahl, Samuel Per Waermo, Marcus Per Borje Dernulf, Haruka, Jan Lysdal
Attention! Feel free to leave feedback.