Lyrics and translation Mink Deville - Cadillac Walk - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadillac Walk - Remastered
Прогулка на Кадиллаке - Ремастеринг
When
the
moon
comes
up,
the
sun
goes
down
Когда
луна
встает,
солнце
садится
Rita
starts
to
creep
around
Рита
начинает
красться
Gets
a
flame
in
her
blood
fire
on
her
breath
Пламя
в
ее
крови,
огонь
в
ее
дыхании
14
names
notched
on
her
chest
14
имен
вырезано
на
ее
груди
Got
a
rose
tattooed
on
her
thigh
На
бедре
вытатуирована
роза
Dead
men
raise
and
sigh
Мертвецы
воскресают
и
вздыхают
Makes
this
young
blood
wild
Сводит
с
ума
мою
молодую
кровь
My
baby's
got
the
Cadillac
walk
У
моей
девочки
есть
эта
походка
как
у
Кадиллака
The
Cadillac
walk
Походка
как
у
Кадиллака
Cadillac
walk
Походка
как
у
Кадиллака
She
got
the
Cadillac
walk
У
нее
походка
как
у
Кадиллака
Now
when
Rita
turns
down
her
bed
Теперь,
когда
Рита
расправляет
свою
постель
Grown
men
plead
and
beg
Взрослые
мужчины
умоляют
и
просят
Baby,
honey
baby,
you're
the
one
Детка,
милая,
ты
та
самая
Carve
your
name
right
on
my
gun
Вырежи
свое
имя
прямо
на
моем
пистолете
Ooh,
ain't
she
something
nice?
О,
разве
она
не
прелесть?
Bones
rattle
my
dice
Кости
гремят
моими
костями
My
baby's
got
the
Cadillac
walk
У
моей
девочки
походка
как
у
Кадиллака
The
Cadillac
walk
Походка
как
у
Кадиллака
She
got
the
Cadillac
walk
У
нее
походка
как
у
Кадиллака
She
got
the
Cadillac
walk
У
нее
походка
как
у
Кадиллака
Lonely
tonight,
honey,
hear
my
call
Одиноко
сегодня,
милая,
услышь
мой
зов
She
said,
"Boy,
I
won't
make
you
crawl"
Она
сказала:
"Мальчик,
я
не
заставлю
тебя
ползать"
Rita
pound
by
pound
Рита,
килограмм
за
килограммом
Knows
how
to
work
it
down
Знает,
как
с
этим
справляться
Weep
and
moan
to
and
fro
Плачь
и
стони
туда-сюда
Leave
your
heart
and
steal
your
gold
Забери
свое
сердце
и
укради
свое
золото
Huh,
don't
matter
what
the
cost,
them
dual
exhaust
Ха,
неважно,
чего
это
стоит,
этот
двойной
выхлоп
Make
my
motor
sigh
Заставляет
мой
мотор
вздыхать
My
baby's
got
the
Cadillac
walk
У
моей
девочки
походка
как
у
Кадиллака
Cadillac
walk
Походка
как
у
Кадиллака
She
got
the
Cadillac
walk
У
нее
походка
как
у
Кадиллака
Cadillac
walk
Походка
как
у
Кадиллака
My
baby's
got
the
Cadillac
walk
У
моей
девочки
походка
как
у
Кадиллака
She
got
the
Cadillac
walk
У
нее
походка
как
у
Кадиллака
Cadillac
walk
Походка
как
у
Кадиллака
She
got
the
Cadillac
walk
У
нее
походка
как
у
Кадиллака
Oh,
she
going
out
О,
она
уходит
She
got
the
Cadillac
У
нее
есть
Кадиллак
She
got
the
Cadillac
walk
У
нее
походка
как
у
Кадиллака
She
got
that
Cadillac,
ah
У
нее
есть
этот
Кадиллак,
ах
She
got
that
Cadillac
walk
У
нее
эта
походка
как
у
Кадиллака
Hmm,
there
she
goes
Хм,
вот
она
идет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moon Martin
Attention! Feel free to leave feedback.