Lyrics and translation Mink Deville - Just Your Friends (Live)
Just Your Friends (Live)
Только твои друзья (Live)
Nitzsche-DeVille
Нитше-Девилль
If
it's
something
I've
said
to
make
you
laugh
Если
я
сказал
что-то,
что
заставило
тебя
смеяться,
Cut
me
deep
behind
my
back,
I'm
cut
in
two
А
потом
ты
ударила
меня
в
спину,
ты
разорвала
меня
надвое.
And
I
don't
believe
you
know
what's
right
or
wrong
И
я
не
верю,
что
ты
понимаешь,
что
правильно,
а
что
нет.
Is
this
the
price
I
pay
for
feeling
so
strong
over
you?
Неужели
это
цена,
которую
я
плачу
за
то,
что
мои
чувства
к
тебе
так
сильны?
You
know
that
all
of
the
time
I've
laid
my
heart
on
the
line
Ты
знаешь,
что
все
это
время
я
был
с
тобой
откровенен,
And
how
I
was
so
blind,
I
only
saw
the
good
side
of
you
И
как
я
был
слеп,
видя
только
твои
хорошие
стороны.
And
when
I
look
in
your
eyes,
I
can't
believe
that
you
lied
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
не
могу
поверить,
что
ты
лгала.
I
don't
know
why
I
want
more
but
I
would
Не
знаю,
почему
я
хочу
большего,
но
я
бы
Sleep
by
your
door
for
the
truth,
for
the
truth.
Спал
у
твоей
двери
ради
правды,
ради
правды.
Now
it
might
be,
tell
me,
is
it
me?
Может
быть,
скажи
мне,
это
я?
Is
it
just
your
friends?
Это
просто
твои
друзья?
I
remember
that
night,
I
remember
the
rain
Я
помню
ту
ночь,
я
помню
дождь.
I
wandered
the
streets,
lost
in
the
pain
over
you
Я
бродил
по
улицам,
потерянный
в
боли
из-за
тебя.
I
wish
I
could
take
you
away
from
your
friends
Жаль,
что
я
не
могу
забрать
тебя
у
твоих
друзей.
They're
draggin'
you
down
but
you
still
hang
around
with
them.
Они
тянут
тебя
вниз,
а
ты
продолжаешь
с
ними
водиться.
You
know
that
all
of
the
time
I've
laid
my
heart
on
the
line
Ты
знаешь,
что
все
это
время
я
был
с
тобой
откровенен,
And
how
I
was
so
blind,
I
only
see
the
good
side
of
you
И
как
я
был
слеп,
видя
только
твои
хорошие
стороны.
And
when
I
look
in
your
eyes,
I
can't
believe
that
you
lied
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
не
могу
поверить,
что
ты
лгала.
I
don't
know
why
I
want
more
but
I
would
Не
знаю,
почему
я
хочу
большего,
но
я
бы
Sleep
by
the
door
for
the
truth,
for
the
truth.
Спал
у
твоей
двери
ради
правды,
ради
правды.
Now
it
might
be,
tell
me,
is
it
me?
Может
быть,
скажи
мне,
это
я?
Is
it
just
your
friends?
Это
просто
твои
друзья?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Nitzsche, Willy De Ville
Attention! Feel free to leave feedback.