Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Your Friends
Только твои друзья
If
it's
something
I've
said
to
make
you
laugh
Если
я
сказал
что-то,
что
тебя
рассмешило,
Cut
me
deep
behind
my
back,
I'm
cut
in
two
А
потом
ты
меня
глубоко
ранила
за
спиной,
я
разбит
на
две
части.
And
I
don't
believe,
you
know
what's
right
or
wrong
И
я
не
верю,
что
ты
понимаешь,
что
правильно,
а
что
нет.
Is
this
the
price
I
pay
for
feeling
so
strong
over
you?
Это
цена,
которую
я
плачу
за
то,
что
чувствую
к
тебе
такие
сильные
чувства?
You
know
that
all
of
the
time,
I've
laid
my
heart
on
the
line
Ты
знаешь,
что
все
это
время
я
был
с
тобой
откровенен,
And
how
I
was
so
blind,
I
only
saw
the
good
side
of
you
И
как
я
был
слеп,
я
видел
только
твою
хорошую
сторону.
When
I
look
in
your
eyes,
I
can't
believe
that
you
lied
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
не
могу
поверить,
что
ты
лгала.
I
don't
know
why
I
want
more,
but
I
would
sleep
by
your
door
for
the
truth
Я
не
знаю,
почему
я
хочу
большего,
но
я
готов
был
бы
спать
у
твоей
двери
ради
правды.
For
the
truth
Ради
правды.
Now
it
might
be,
tell
me,
is
it
me
Может
быть,
скажи
мне,
это
я?
Is
it
just
your
friends?
Или
это
просто
твои
друзья?
I
remember
that
night,
I
remember
the
rain
Я
помню
ту
ночь,
я
помню
дождь.
I
wandered
the
streets,
lost
in
the
pain
over
you
Я
бродил
по
улицам,
потерянный
в
боли
из-за
тебя.
I
wish
I
could
take
you
away
from
your
friends
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
увезти
тебя
подальше
от
твоих
друзей.
They're
draggin'
you
down,
but
you
still
hang
around
with
them
Они
тянут
тебя
вниз,
но
ты
все
еще
проводишь
с
ними
время.
You
know
that
all
of
the
time
I've
laid
my
heart
on
the
line
Ты
знаешь,
что
все
это
время
я
был
с
тобой
откровенен,
And
how
I
was
so
blind,
I
only
see
the
good
side
of
you
И
как
я
был
слеп,
я
вижу
только
твою
хорошую
сторону.
And
when
I
look
in
your
eyes,
I
can't
believe
that
you
lied
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
не
могу
поверить,
что
ты
лгала.
I
don't
know
why
I
want
more,
but
I
would
sleep
by
the
door
for
the
truth
Я
не
знаю,
почему
я
хочу
большего,
но
я
готов
был
бы
спать
у
твоей
двери
ради
правды.
For
the
truth
Ради
правды.
Now
it
might
be,
tell
me,
is
it
me
Может
быть,
скажи
мне,
это
я?
Is
it
just
your
friends?
Или
это
просто
твои
друзья?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Nitzsche
Attention! Feel free to leave feedback.