Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River of Tears
Fluss der Tränen
Every
night
when
I
go
to
sleep
Jede
Nacht,
wenn
ich
schlafen
gehe
That's
when
I
begin
to
weep
Dann
fange
ich
an
zu
weinen
Not
again,
oh
no,
not
again
Nicht
schon
wieder,
oh
nein,
nicht
schon
wieder
Now
every
time
I
hear
her
name
Nun,
jedes
Mal,
wenn
ich
ihren
Namen
höre
I
feel
that
sadness
return
again
Fühle
ich
diese
Traurigkeit
wiederkehren
Not
again,
oh
no,
not
again
Nicht
schon
wieder,
oh
nein,
nicht
schon
wieder
Now
I
don't
want
to
cry
Nun,
ich
will
nicht
weinen
I
don't
want
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
That
river
of
tears
Dieser
Fluss
der
Tränen
That
river
of
tears,
oh
Dieser
Fluss
der
Tränen,
oh
I
don't
want
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
I
don't
want
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
That
river
of
tears
Dieser
Fluss
der
Tränen
That
river
of
tears
Dieser
Fluss
der
Tränen
Now
every
night,
lonely
empty
dreams
Nun,
jede
Nacht,
einsame,
leere
Träume
Here
comes
that
tide,
washing
over
me
Da
kommt
diese
Flut,
die
mich
überspült
Not
again,
oh
no,
not
again
Nicht
schon
wieder,
oh
nein,
nicht
schon
wieder
I
don't
want
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
But
there's
tears
in
my
eyes
Aber
da
sind
Tränen
in
meinen
Augen
I
don't
want
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
That
river
of
tears
Dieser
Fluss
der
Tränen
That
river
of
tears
Dieser
Fluss
der
Tränen
I
don't
want
to
cry
Ich
will
nicht
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willy Deville
Attention! Feel free to leave feedback.