Mink Deville - Savoir Faire - Live 1982 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mink Deville - Savoir Faire - Live 1982




Savoir Faire - Live 1982
Savoir Faire - запись концерта 1982
It makes me feel a lot looser, it's nice
С тобой я чувствую себя гораздо раскованнее, это приятно.
No, it really does. Not so upright
Нет, правда. Не так скованно.
We got to know each othe, you know
Нам нужно узнать друг друга, понимаешь?
This is entitled "Savoir Faire"
Название этой песни "Savoir Faire".
I was standing on the corner of the avenue
Я стоял на углу авеню,
I was watching all the girls go by
Наблюдая, как мимо проходят девушки.
And there she was in a five and ten cent store
И ты была там, в магазине "Всё за пять и десять центов".
Somehow I got to make you mine
Каким-то образом мне удалось сделать тебя своей.
Yeah, somehow I got to make you mine
Да, каким-то образом мне удалось сделать тебя своей.
I was way uptown, I was lost in the crowd
Я был далеко в верхней части города, затерянный в толпе.
I was in blood bank, I was standing in line
Я был в пункте сдачи крови, стоял в очереди.
And there she was, she was checking my count
И ты была там, проверяла мой анализ.
Somehow I got to make you mine
Каким-то образом мне удалось сделать тебя своей.
Yeah, somehow I got to make you mine (yeah)
Да, каким-то образом мне удалось сделать тебя своей (да).
She got style, she got taste, she's got long, long legs
У тебя есть стиль, у тебя есть вкус, у тебя длинные, длинные ноги.
She got savoir faire
У тебя есть savoir faire.
She don't need no hook, she's got more than good looks
Тебе не нужны уловки, у тебя есть нечто большее, чем просто красота.
She got savoir faire
У тебя есть savoir faire.
Let's go
Пойдем.
Maybe in some café along the Champs-Elysee
Может быть, в каком-нибудь кафе на Елисейских полях.
Maybe Rome, maybe Avenue C
Может быть, в Риме, может быть, на Авеню Си.
I know I've seen your face some place before, baby
Я знаю, я где-то видел твое лицо раньше, детка.
I love the way you paint your lips
Мне нравится, как ты красишь губы.
Yes, I love the way you move your hips
Да, мне нравится, как ты двигаешь бедрами.
She got style, she got taste, she's got a beautiful face
У тебя есть стиль, у тебя есть вкус, у тебя красивое лицо.
She got savoir faire
У тебя есть savoir faire.
She don't need no hook, she's got more than good looks, baby
Тебе не нужны уловки, у тебя есть нечто большее, чем просто красота, детка.
She got savoir faire
У тебя есть savoir faire.





Writer(s): Willy De Ville


Attention! Feel free to leave feedback.