Lyrics and translation Mink Deville - Slow Drain (Live)
Little
Miss
Tragedy
is
so
misunderstood
Маленькая
Мисс
трагедия
так
неправильно
понята.
She
can
hear
you
sniff
a
whip
of
a
bad
drugs
a
hundred
yards
away
Она
слышит,
как
ты
нюхаешь
дурной
наркотик
в
сотне
ярдов
от
нее.
And
if
she
gets,
you
cornered
she
won't
be
satisfied,
no
she
won't
И
если
ее
загонят
в
угол,
она
не
успокоится,
нет,
не
успокоится.
And
everything
around
her
just
seems
to
fly
apart
И
все
вокруг
нее,
кажется,
просто
разлетается
на
части.
But
it
has
nobody
to
blame,
nobody
but
yourself
of
being
pulled
in
again
Но
ему
некого
винить,
никого,
кроме
себя,
в
том,
что
его
снова
втянули
в
это.
Into
a
slow
drain,
a
slow
drain.
В
медленный
сток,
в
медленный
Сток.
Mr.
West
Coast
dealer
he
wants
a
front
for
you,
yes
I
do,
yes
I
do
Мистер
дилер
с
западного
побережья
хочет
прикрыть
тебя,
да,
я
хочу,
да,
я
хочу.
And
being
so
experienced
and
all,
he
knows
just
what
to
do
И,
будучи
таким
опытным,
он
знает,
что
делать.
He
says:
'You
must
be
tired
of
the
street,
my
friend,
here's
a
place
for
you
to
rest'
Он
говорит:
"Вы,
должно
быть,
устали
от
улицы,
мой
друг,
вот
вам
место
для
отдыха".
And
the
price
is
never
mentioned
utill
he
gets
your
best
И
цена
никогда
не
упоминается,
пока
он
не
получит
лучшее,
что
у
тебя
есть.
Always
stop
listening,
nobody
to
blame
Всегда
переставай
слушать,
некого
винить.
Nobody
but
yourself
of
being
pulled
in
again
Никто,
кроме
тебя
самого,
не
боится
быть
втянутым
снова.
Into
a
slow
drain,
a
slow
drain.
В
медленный
сток,
в
медленный
Сток.
So
you're
new
in
town,
you
wanna
meet
some
fans
Значит,
ты
новичок
в
городе
и
хочешь
познакомиться
с
фанатами
They're
all
fresh
hookers
warming
or
pressing
you
in
a
doing
thing
Все
они-свежие
проститутки,
согревающие
или
прижимающие
тебя
к
чему-то.
And
if
they
get
you
cornered,
they'd
be
coming
'round
again
and
that's
for
shure
И
если
они
загонят
тебя
в
угол,
они
придут
снова,
и
это
для
Шура.
And
everything
they
touch
just
seems
to
waste
away
И
все,
к
чему
они
прикасаются,
кажется,
просто
исчезает.
Always
stop
listening,
nobody
to
blame
Всегда
переставай
слушать,
некого
винить.
Nobody
but
yourself
of
being
pushed
in
again
Никто,
кроме
тебя
самого,
не
боится,
что
тебя
снова
столкнут
внутрь.
Into
a
slow
drain,
a
slow
drain
В
медленный
сток,
в
медленный
Сток.
Slow
drain,
slow
drain
Медленный
слив,
медленный
слив
Slow
drain,
slow
drain
Медленный
слив,
медленный
слив
Hang
you
'till
you
dry.
Повесить
тебя,
пока
ты
не
высохнешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deville
Attention! Feel free to leave feedback.