Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Slow Drain (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
Slow Drain (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Deutschland 17.-18. Oktober 1981) - Remastered
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Little 
                                        Miss 
                                        Tragedy 
                                        is 
                                        so 
                                        misunderstood 
                            
                                        Die 
                                        kleine 
                                        Miss 
                                        Tragödie 
                                        wird 
                                        so 
                                        missverstanden 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        can 
                                        hear 
                                        you 
                                        sniff 
                                            a 
                                        whip 
                                        of 
                                            a 
                                        bad 
                                        drugs 
                                            a 
                                        hundred 
                                        yards 
                                        away 
                            
                                        Sie 
                                        kann 
                                        dich 
                                        eine 
                                        Nase 
                                        schlechter 
                                        Drogen 
                                        schnupfen 
                                        hören, 
                                        hundert 
                                        Meter 
                                        entfernt 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        if 
                                        she 
                                        gets, 
                                        you 
                                        cornered 
                                        she 
                                        won't 
                                        be 
                                        satisfied, 
                                        no 
                                        she 
                                        won't 
                            
                                        Und 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        dich 
                                        in 
                                        die 
                                        Enge 
                                        treibt, 
                                        wird 
                                        sie 
                                        nicht 
                                        zufrieden 
                                        sein, 
                                        nein, 
                                        das 
                                        wird 
                                        sie 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        everything 
                                        around 
                                        her 
                                        just 
                                        seems 
                                        to 
                                        fly 
                                        apart 
                            
                                        Und 
                                        alles 
                                        um 
                                        sie 
                                        herum 
                                        scheint 
                                        einfach 
                                        auseinanderzufliegen 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        it 
                                        has 
                                        nobody 
                                        to 
                                        blame, 
                                        nobody 
                                        but 
                                        yourself 
                                        of 
                                        being 
                                        pulled 
                                        in 
                                        again 
                            
                                        Aber 
                                        es 
                                        gibt 
                                        niemanden 
                                        zu 
                                        beschuldigen, 
                                        niemanden 
                                        außer 
                                        dir 
                                        selbst, 
                                        wieder 
                                        hineingezogen 
                                        zu 
                                        werden 
                            
                         
                        
                            
                                        Into 
                                            a 
                                        slow 
                                        drain, 
                                            a 
                                        slow 
                                        drain. 
                            
                                        In 
                                        einen 
                                        Slow 
                                        Drain, 
                                        einen 
                                        Slow 
                                        Drain. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Mr. 
                                        West 
                                        Coast 
                                        dealer 
                                        he 
                                        wants 
                                            a 
                                        front 
                                        for 
                                        you, 
                                        yes 
                                            I 
                                        do, 
                                        yes 
                                            I 
                                        do 
                            
                                        Mr. 
                                        Westküsten-Dealer, 
                                        er 
                                        will 
                                        dir 
                                        was 
                                        vorschießen, 
                                        ja, 
                                        das 
                                        tu 
                                        ich, 
                                        ja, 
                                        das 
                                        tu 
                                        ich 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        being 
                                        so 
                                        experienced 
                                        and 
                                        all, 
                                        he 
                                        knows 
                                        just 
                                        what 
                                        to 
                                        do 
                            
                                        Und 
                                        da 
                                        er 
                                        so 
                                        erfahren 
                                        ist 
                                        und 
                                        so, 
                                        weiß 
                                        er 
                                        genau, 
                                        was 
                                        zu 
                                        tun 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        says: 
                                        'You 
                                        must 
                                        be 
                                        tired 
                                        of 
                                        the 
                                        street, 
                                        my 
                                        friend, 
                                        here's 
                                            a 
                                        place 
                                        for 
                                        you 
                                        to 
                                        rest' 
                            
                                        Er 
                                        sagt: 
                                        'Du 
                                        musst 
                                        müde 
                                        von 
                                        der 
                                        Straße 
                                        sein, 
                                        mein 
                                        Freund, 
                                        hier 
                                        ist 
                                        ein 
                                        Platz 
                                        für 
                                        dich 
                                        zum 
                                        Ausruhen' 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        price 
                                        is 
                                        never 
                                        mentioned 
                                        utill 
                                        he 
                                        gets 
                                        your 
                                        best 
                            
                                        Und 
                                        der 
                                        Preis 
                                        wird 
                                        nie 
                                        erwähnt, 
                                        bis 
                                        er 
                                        dein 
                                        Bestes 
                                        kriegt 
                            
                         
                        
                            
                                        Always 
                                        stop 
                                        listening, 
                                        nobody 
                                        to 
                                        blame 
                            
                                        Du 
                                        hörst 
                                        immer 
                                        auf 
                                        zuzuhören, 
                                        niemand 
                                        ist 
                                        schuld 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobody 
                                        but 
                                        yourself 
                                        of 
                                        being 
                                        pulled 
                                        in 
                                        again 
                            
                                        Niemand 
                                        außer 
                                        dir 
                                        selbst, 
                                        wieder 
                                        hineingezogen 
                                        zu 
                                        werden 
                            
                         
                        
                            
                                        Into 
                                            a 
                                        slow 
                                        drain, 
                                            a 
                                        slow 
                                        drain. 
                            
                                        In 
                                        einen 
                                        Slow 
                                        Drain, 
                                        einen 
                                        Slow 
                                        Drain. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        So 
                                        you're 
                                        new 
                                        in 
                                        town, 
                                        you 
                                        wanna 
                                        meet 
                                        some 
                                        fans 
                            
                                        Also 
                                        bist 
                                        du 
                                        neu 
                                        in 
                                        der 
                                        Stadt, 
                                        willst 
                                        ein 
                                        paar 
                                        Fans 
                                        treffen 
                            
                         
                        
                            
                                        They're 
                                        all 
                                        fresh 
                                        hookers 
                                        warming 
                                        or 
                                        pressing 
                                        you 
                                        in 
                                            a 
                                        doing 
                                        thing 
                            
                                        Das 
                                        sind 
                                        alles 
                                        frische 
                                        Nutten, 
                                        die 
                                        dich 
                                        anmachen 
                                        oder 
                                        dich 
                                        zu 
                                        etwas 
                                        drängen 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        if 
                                        they 
                                        get 
                                        you 
                                        cornered, 
                                        they'd 
                                        be 
                                        coming 
                                        'round 
                                        again 
                                        and 
                                        that's 
                                        for 
                                        shure 
                            
                                        Und 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        dich 
                                        in 
                                        die 
                                        Enge 
                                        treiben, 
                                        kommen 
                                        sie 
                                        wieder 
                                        vorbei, 
                                        und 
                                        das 
                                        ist 
                                        sicher 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        everything 
                                        they 
                                        touch 
                                        just 
                                        seems 
                                        to 
                                        waste 
                                        away 
                            
                                        Und 
                                        alles, 
                                        was 
                                        sie 
                                        berühren, 
                                        scheint 
                                        einfach 
                                        zu 
                                        verfallen 
                            
                         
                        
                            
                                        Always 
                                        stop 
                                        listening, 
                                        nobody 
                                        to 
                                        blame 
                            
                                        Du 
                                        hörst 
                                        immer 
                                        auf 
                                        zuzuhören, 
                                        niemand 
                                        ist 
                                        schuld 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobody 
                                        but 
                                        yourself 
                                        of 
                                        being 
                                        pushed 
                                        in 
                                        again 
                            
                                        Niemand 
                                        außer 
                                        dir 
                                        selbst, 
                                        wieder 
                                        hineingestoßen 
                                        zu 
                                        werden 
                            
                         
                        
                            
                                        Into 
                                            a 
                                        slow 
                                        drain, 
                                            a 
                                        slow 
                                        drain 
                            
                                        In 
                                        einen 
                                        Slow 
                                        Drain, 
                                        einen 
                                        Slow 
                                        Drain 
                            
                         
                        
                            
                                        Slow 
                                        drain, 
                                        slow 
                                        drain 
                            
                                        Slow 
                                        Drain, 
                                        Slow 
                                        Drain 
                            
                         
                        
                            
                                        Slow 
                                        drain, 
                                        slow 
                                        drain 
                            
                                        Slow 
                                        Drain, 
                                        Slow 
                                        Drain 
                            
                         
                        
                            
                                        Hang 
                                        you 
                                        'till 
                                        you 
                                        dry. 
                            
                                        Hängen 
                                        dich 
                                        auf, 
                                        bis 
                                        du 
                                        trocken 
                                        bist. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Willy De Ville
                    
                    
                
                    
                        
                        
                        
                                1 
                                Teardrops Must Fall (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                2 
                                Love Like You Did Before (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                3 
                                Harlem Nocturne (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                4 
                                Just You 'N' Me (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                5 
                                Venus of Avenue (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                6 
                                Love and Emotion (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                7 
                                Shadows in the Night (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) (Remastered)
                                
                                8 
                                She's so Tough (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                9 
                                Can't Do Without It (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                10 
                                Mixed up, Shook up Girl - Remastered
                                
                                11 
                                You Better Move On (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                12 
                                Mixed up, Shook up Girl (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                13 
                                This Must Be the Night (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                14 
                                Steady Drivin' Man (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                15 
                                Steady Drivin' Man (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                16 
                                Spanish Stroll (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                17 
                                Soul Twist (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                18 
                                Spanish Stroll (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                19 
                                Savoir Faire (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                20 
                                Slow Drain (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                21 
                                Lipstick Traces (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                22 
                                Maybe Tomorrow (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                23 
                                Just Your Friends (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                24 
                                Just Your Friends (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                25 
                                Guardian Angel (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                26 
                                Gunslinger (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                27 
                                Cadillac Walk (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                28 
                                Cadillac Walk (Wdr STUDIO-L Köln, Germany 16th June 1978) - Remastered
                                
                                29 
                                She's so Tough (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                30 
                                Mazurka (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                                31 
                                Just Give Me One Good Reason (Rockpalast Rocknacht Grugahalle, Essen, Germany 17-18th October 1981) - Remastered
                                
                         
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.