Lyrics and translation Minnie Riperton - Close Your Eyes and Remember
Blowing
softly
through
a
meadow
Мягко
дует
через
луг.
Laughing
like
a
baby,
breeze
tapping
Смеясь,
как
ребенок,
легкий
ветерок
стучит
в
дверь.
Lightly
at
the
treetops,
whispering
among
the
leaves
Легонько
у
верхушек
деревьев,
Шепчущихся
среди
листьев.
You
hear
the
magic
song,
that
ancient
poets
sing
Ты
слышишь
волшебную
песню,
которую
поют
древние
поэты.
It's
sweet
as
morning
dew
and
sounds
a
lot
like
springtime
Он
сладок,
как
утренняя
роса,
и
звучит
очень
похоже
на
весну.
When
you
close
your
eyes
Когда
ты
закрываешь
глаза
...
You
feel
your
heat
go
there
Ты
чувствуешь
свой
жар
иди
туда
So
close
your
eyes
and
you
may
find
that
Так
что
закрой
глаза,
и,
возможно,
ты
поймешь,
что
...
Fireflies
were
as
bright
as
stars;
Светлячки
были
яркими,
как
звезды.
Close
your
eyes
and
remember
Закрой
глаза
и
вспомни,
Summertime
lingered
on
and
on
как
лето
тянулось
и
тянулось.
Close
your
eyes
and
remember
Закрой
глаза
и
вспомни.
Your
first
love
made
the
world
stand
still
Твоя
первая
любовь
заставила
мир
остановиться.
Close
your
eyes
and
remember
Закрой
глаза
и
вспомни
Close
your
eyes
and
remembers
when
Закрой
глаза
и
вспомни
когда
The
moon
was
made
of
cheese
Луна
была
сделана
из
сыра.
Racing
swiftly
through
the
mountains
Быстро
мчась
через
горы.
Bubbling
along
the
stream
Бурлящий
вдоль
ручья
Sighing
sweetly
through
the
hollow
Сладко
вздыхая
сквозь
пустоту.
Gentle
as
an
infant's
dream
Нежный,
как
сон
младенца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARD RUDOLPH, CHARLES STEPNEY
Attention! Feel free to leave feedback.