Lyrics and translation Minnie Riperton - Lover and Friend (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
we
always
knew
Думаю,
мы
всегда
это
знали.
Best
of
friends,
we′d
always
be
Мы
всегда
были
лучшими
друзьями.
Sister
and
brother,
we
two
Сестра
и
брат,
мы
вдвоем.
Romance
never
entered
our
view
Романтика
никогда
не
входила
в
наше
поле
зрения.
Always
you
were
there,
hey
hey
Ты
всегда
был
рядом,
эй,
эй!
When
I
needed
you
Когда
я
нуждался
в
тебе.
Suddenly
out
of
nowhere
Внезапно
из
ниоткуда
I
realized,
I
loved
only
you
Я
понял,
что
люблю
только
тебя.
And
that's
how,
true
love
begins
Вот
так
и
начинается
настоящая
любовь.
It
just
walks
right
on
in
Он
просто
входит
прямо
внутрь.
And
one
day
I
knew
И
однажды
я
понял
...
It
was
you
it
was
you,
it
was
always
you
Это
был
ты,
это
был
ты,
это
всегда
был
ты.
Baby,
in
the
end
Детка,
в
конце
концов
I′ve
got
you
as
lover
and
friend
Ты
мой
любовник
и
друг.
Darling
in
the
end
Дорогая
в
конце
концов
I've
got
you
as
lover
and
friend
Ты
мой
любовник
и
друг.
Funny,
how
it
goes
Забавно,
как
это
бывает.
We'd
been
a
last
to
know
Мы
узнали
об
этом
последними.
We
were
made
for
each
other
Мы
были
созданы
друг
для
друга.
And
from
friends,
we
became
lovers
Из
друзей
мы
стали
любовниками.
Keep
on
being
my
friend
Продолжай
быть
моим
другом.
Our
love
will
never
end
Наша
любовь
никогда
не
закончится.
We′ll
have
it
all
У
нас
будет
все.
Yes
we
will,
yes
we
will,
yes
we
will
Да,
мы
будем,
да,
мы
будем,
да,
мы
будем.
I′ve
got
you
as
lover
and
friend,
yeah
У
меня
есть
ты
как
любовник
и
друг,
да
Darling
in
the
end
Дорогая
в
конце
концов
I've
got
you
as
lover
and
friend
Ты
мой
любовник
и
друг.
Oh,
keep
on
being
my
friend
О,
продолжай
быть
моим
другом.
Our
love
will
never
end
Наша
любовь
никогда
не
закончится.
We′ll
have
it
all
У
нас
будет
все.
Yes
we
will,
yes
we
will,
yes
we
will
Да,
мы
будем,
да,
мы
будем,
да,
мы
будем.
I've
got
you
as
lover
and
friend,
yeah
У
меня
есть
ты
как
любовник
и
друг,
да
Darling
in
the
end
Дорогая
в
конце
концов
I′ve
got
you
as
lover
and
friend
Ты
мой
любовник
и
друг.
We're
gonna
have
a
happy
ending
У
нас
будет
счастливый
конец.
Yes,
we
started
out
with
such
a
great
beginning
Да,
мы
начали
с
такого
замечательного
начала.
We′ll
walk
together,
talk
together
in
every
kind
of
weather
Мы
будем
гулять
вместе,
разговаривать
вместе
в
любую
погоду.
We're
bound
together,
forever,
yeah
Мы
связаны
вместе
навсегда,
да
Baby,
in
the
end
Детка,
в
конце
концов
I've
got
you
as
lover
and
friend
Ты
мой
любовник
и
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riperton, Rudolph, St. Lewis, Dozier
Attention! Feel free to leave feedback.