Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around The Garden [ASOT 677] **Future Favorite** - Original Mix
Um den Garten herum [ASOT 677] **Zukünftiger Favorit** - Original Mix
Roses
are
blue,
Rosen
sind
blau,
Violets
are
red,
Veilchen
sind
rot,
That's
not
the
poem...
Das
ist
nicht
das
Gedicht...
The
one
I've
kept
in
my
heart,
Das
eine,
das
ich
in
meinem
Herzen
bewahrt
habe,
I
wrote
it
for
you...
Ich
schrieb
es
für
dich...
All
of
me,
all
of
you,
Alles
von
mir,
alles
von
dir,
That's
what
I
need
to,
Das
ist,
was
ich
brauche,
Live
happily,
Um
glücklich
zu
leben,
For
all
of
my
days...
Für
alle
meine
Tage...
Wherever,
whatever
may,
Wo
auch
immer,
was
auch
immer
mag,
Light
my
way...
Meinen
Weg
erleuchten...
I
don't
care
what
people
say,
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen,
Mistakes
are
made...
Fehler
werden
gemacht...
A
hundred
suns
can
set,
Hundert
Sonnen
können
untergehen,
You'll
still
find
me
here,
Du
wirst
mich
immer
noch
hier
finden,
Because
you
gave
me
a
dream,
Weil
du
mir
einen
Traum
gegeben
hast,
To
believe,
Um
zu
glauben,
Yeah
you,
gave
me
a
reason
to
breathe,
Ja,
du
hast
mir
einen
Grund
zum
Atmen
gegeben,
Baby
you
are
my
one
perfection,
Baby,
du
bist
meine
einzige
Perfektion,
Only
heaven
knows,
Nur
der
Himmel
weiß
es,
Yes
you
are
my
one
perfection,
Ja,
du
bist
meine
einzige
Perfektion,
Because
you
gave
me
a,
Weil
du
mir
einen,
Dream
to
believe,
Traum
zu
glauben,
Yeah
you,
gave
me
a
reason,
Ja
du,
gabst
mir
einen
Grund,
To
breathe...
Zu
atmen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amine Ould Saada
Attention! Feel free to leave feedback.