Minodora la Maxxim feat. Catalin Arabu - De ce vrei sa pleci - translation of the lyrics into German




De ce vrei sa pleci
Warum willst du gehen
De ce vrei sa pleci de langa mine
Warum willst du mich verlassen
Nu mai inteleg ce e cu tine
Ich verstehe nicht mehr, was mit dir los ist
Spui mereu mereu ca ma iubesti
Du sagst immer wieder, dass du mich liebst
Gandul tau e sa ma parasesti
Aber dein Gedanke ist, mich zu verlassen
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau
Ai plecat din viata mea
Du bist aus meinem Leben verschwunden
Din sufletul meu
Aus meiner Seele
Apari in mintea mea
Du erscheinst in meinen Gedanken
Imi este greu
Es ist schwer für mich
Mereu m-ai amagit mereu m-ai pacalit
Immer hast du mich getäuscht, immer hast du mich betrogen
Nu te-ai gandit umpic tu, tu m-ai ranit
Du hast nicht einen Moment nachgedacht, du, du hast mich verletzt
Pentru tine am fost un simplu visator
Für dich war ich nur ein einfacher Träumer
Te vad de mana cu altul simt ca mor
Ich sehe dich Hand in Hand mit einem anderen, ich fühle mich, als würde ich sterben
Trec prin mintea mea amintiri neplacute
Unangenehme Erinnerungen gehen mir durch den Kopf
Trec prin mintea mea nopti, nopti pierdute
Verlorene Nächte gehen mir durch den Kopf, Nächte
De ce vrei sa pleci de langa mine
Warum willst du mich verlassen
Nu mai inteleg ce e cu tine
Ich verstehe nicht mehr, was mit dir los ist
Spui mereu mereu ca ma iubesti
Du sagst immer wieder, dass du mich liebst
Gandul tau e sa ma parasesti
Aber dein Gedanke ist, mich zu verlassen
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau
Mereu te prefaci ca ma iubesti
Immer tust du so, als ob du mich liebst
Cand de fapt in fiecare zi ma amagesti
Während du mich in Wirklichkeit jeden Tag täuschst
Vrei sa pleci de langa mine, ai pe altcineva
Du willst mich verlassen, du hast jemand anderen
Eu nu mai fac parte acum din viata ta
Ich bin jetzt kein Teil deines Lebens mehr
Ma visezi ma doresti acum cu mine in gand
Du träumst von mir, du begehrst mich jetzt in deinen Gedanken
Asta-mi spui mereu ca ma placi asa cum sunt
Das sagst du mir immer, dass du mich so magst, wie ich bin
Te prefaci ma minti mult ca ma iubesti
Du täuschst mich, du belügst mich so sehr, dass du mich liebst
Dar gandul tau este sa ma parasesti
Aber dein Gedanke ist, mich zu verlassen
De ce vrei sa pleci de langa mine
Warum willst du mich verlassen
Nu mai inteleg ce e cu tine
Ich verstehe nicht mehr, was mit dir los ist
Spui mereu mereu ca ma iubesti
Du sagst immer wieder, dass du mich liebst
Gandul tau e sa ma parasesti
Aber dein Gedanke ist, mich zu verlassen
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau
Mereu ai incercat sa scapi sa fugi de mine
Immer hast du versucht, mir zu entkommen, vor mir zu fliehen
Eu nu stiam de fapt ce vrei tu de la mine
Ich wusste eigentlich nicht, was du von mir willst
In clipa de fata un lucru imi doresc
Im Moment wünsche ich mir nur eines
Sa te scot din viata mea, nu reusesc
Dich aus meinem Leben zu streichen, ich schaffe es nicht
Am fost vrajit mereu, mereu de chipul tau
Ich war immer verzaubert, immer von deinem Gesicht
Stiu, te-ai prefacut, imi este foarte greu
Ich weiß, du hast dich verstellt, es ist sehr schwer für mich
Poate iti vei aminti de felul cum te-ai purtat
Vielleicht wirst du dich daran erinnern, wie du dich verhalten hast
Oricum am uitat, dar nu te-am iertat
Jedenfalls habe ich es vergessen, aber ich habe dir nicht vergeben
De ce vrei sa pleci de langa mine
Warum willst du mich verlassen
Nu mai inteleg ce e cu tine
Ich verstehe nicht mehr, was mit dir los ist
Spui mereu mereu ca ma iubesti
Du sagst immer wieder, dass du mich liebst
Gandul tau e sa ma parasesti
Aber dein Gedanke ist, mich zu verlassen
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau
De ce vrei sa pleci de langa mine
Warum willst du mich verlassen
Nu mai inteleg ce e cu tine
Ich verstehe nicht mehr, was mit dir los ist
Spui mereu mereu ca ma iubesti
Du sagst immer wieder, dass du mich liebst
Gandul tau e sa ma parasesti
Aber dein Gedanke ist, mich zu verlassen
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau
Am crezut ca tu esti pentru mine
Ich dachte, du wärst die Richtige für mich
Dar te-ai prefacut acum stiu bine
Aber du hast dich verstellt, jetzt weiß ich es genau





Writer(s): Cătălin Arabu, Minodora, Paula Rusen, Virgil Vasile


Attention! Feel free to leave feedback.