Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love That Conquered Me
Liebe, die mich besiegte
There
I
was,
dead
in
sin
Da
war
ich,
tot
in
Sünde,
An
enemy
of
God,
so
cold
within
Ein
Feind
Gottes,
so
kalt
im
Inneren,
So
far
off,
and
full
of
shame
So
weit
weg
und
voller
Scham,
Captivated
by
the
world
and
all
the
claims
it
made
Gefangen
von
der
Welt
und
all
ihren
Ansprüchen.
When
I
was
yet
a
sinner,
you
died
for
me
Als
ich
noch
ein
Sünder
war,
starbst
du
für
mich,
When
I
was
full
of
darkness,
you
put
your
light
in
me
Als
ich
voller
Dunkelheit
war,
hast
du
dein
Licht
in
mich
gelegt,
When
I
was
yet
a
captive,
you
set
me
free
Als
ich
noch
ein
Gefangener
war,
hast
du
mich
befreit,
It
was
love
that
conquered
me
Es
war
Liebe,
die
mich
besiegte.
Dead
at
heart,
sin
was
bliss
Im
Herzen
tot,
war
Sünde
Glückseligkeit,
Taken
captive
by
the
grip
of
unrighteousness
Gefangen
im
Griff
der
Ungerechtigkeit,
Then
at
once,
that
grip
released
Dann,
auf
einmal,
ließ
dieser
Griff
nach,
By
the
mighty
hand
of
God,
now
I'm
free
indeed
Durch
die
mächtige
Hand
Gottes,
jetzt
bin
ich
wirklich
frei.
When
I
was
yet
a
sinner,
you
died
for
me
Als
ich
noch
ein
Sünder
war,
starbst
du
für
mich,
When
I
was
full
of
darkness,
you
put
your
light
in
me
Als
ich
voller
Dunkelheit
war,
hast
du
dein
Licht
in
mich
gelegt,
When
I
was
yet
a
captive,
you
set
me
free
Als
ich
noch
ein
Gefangener
war,
hast
du
mich
befreit,
It
was
love
that
conquered
me
Es
war
Liebe,
die
mich
besiegte.
You
took
my
shame
and
you
turned
it
to
gladness
Du
nahmst
meine
Scham
und
hast
sie
in
Freude
verwandelt,
You
had
your
way
and
you
made
me
your
home
Du
hast
deinen
Willen
durchgesetzt
und
mich
zu
deinem
Zuhause
gemacht,
I
don't
deserve
all
your
mercy
and
kindness
Ich
verdiene
all
deine
Gnade
und
Güte
nicht,
Thank
you,
God,
you
made
me
your
own
Danke,
Gott,
du
hast
mich
zu
deinem
Eigen
gemacht.
You
took
my
shame
and
you
turned
it
to
gladness
Du
nahmst
meine
Scham
und
hast
sie
in
Freude
verwandelt,
You
had
your
way
and
you
made
me
your
home
Du
hast
deinen
Willen
durchgesetzt
und
mich
zu
deinem
Zuhause
gemacht,
I
don't
deserve
all
your
mercy
and
kindness
Ich
verdiene
all
deine
Gnade
und
Güte
nicht,
Thank
you,
God,
you
made
me
your
own
Danke,
Gott,
du
hast
mich
zu
deinem
Eigen
gemacht.
Christ
alone
atoned
for
sin
Christus
allein
hat
für
die
Sünde
gesühnt,
This
I'll
never
understand
because
of
who
I've
been
Das
werde
ich
nie
verstehen,
wegen
dem,
der
ich
war,
Now
I
stand
by
grace
alone
Jetzt
stehe
ich
allein
durch
Gnade,
Awaiting
that
day
when
Christ
will
take
me
home
Und
warte
auf
den
Tag,
an
dem
Christus
mich
nach
Hause
holt.
When
I
was
yet
a
sinner,
you
died
for
me
Als
ich
noch
ein
Sünder
war,
starbst
du
für
mich,
When
I
was
full
of
darkness,
you
put
your
light
in
me
Als
ich
voller
Dunkelheit
war,
hast
du
dein
Licht
in
mich
gelegt,
When
I
was
yet
a
captive,
you
set
me
free
Als
ich
noch
ein
Gefangener
war,
hast
du
mich
befreit,
It
was
love
that
conquered
me
Es
war
Liebe,
die
mich
besiegte.
It
was
love
that
conquered
me
Es
war
Liebe,
die
mich
besiegte.
It
was
love
that
conquered
me
Es
war
Liebe,
die
mich
besiegte.
It
was
love
that
conquered
me
Es
war
Liebe,
die
mich
besiegte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Monte, Zachary Monte
Attention! Feel free to leave feedback.