Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me (Live)
Ruf mich an (Live)
Call
me,
call
me,
call
me
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Call
me,
call
me,
call
me
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Call
me,
call
me
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an
I
overheard
you
and
your
girlfriend
talkin'
Ich
habe
mitbekommen,
wie
du
und
deine
Freundin
geredet
habt
Problems
with
your
man's
infidelity
Probleme
mit
der
Untreue
deines
Mannes
The
same
thing
happened
to
me
and
my
lady
Dasselbe
ist
mir
und
meiner
Liebsten
passiert
So
I
left
you
with
my
card
anonymously
Also
habe
ich
dir
anonym
meine
Karte
hinterlassen
Call
me,
if
you
will,
call
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ruf
mich
an
'Cause
I
know
how
you
feel,
call
me
Denn
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
ruf
mich
an
Fax
me,
baby,
here's
my
number
Fax
mir,
Baby,
hier
ist
meine
Nummer
Eight
two
five
four
two
sixty
three,
just
call
me
Acht
zwei
fünf
vier
zwei
sechs
drei,
ruf
mich
einfach
an
So
you
made
up
your
mind
to
make
this
visit
Also
hast
du
dich
entschieden,
mich
zu
besuchen
Checkin'
up
on
people
is
my
business
Nachforschungen
anzustellen
ist
mein
Geschäft
You
needed
confirmation
for
suspicions
Du
brauchtest
Bestätigung
für
deinen
Verdacht
That
left
you
crying
over
a
thousand
minutes
Weswegen
du
über
tausend
Minuten
geweint
hast
Now
suddenly
I
feel
the
plot
thickening
Jetzt
merke
ich
plötzlich,
wie
die
Sache
komplizierter
wird
I
find
myself
having
to
atone
Ich
merke,
dass
ich
etwas
wiedergutmachen
muss
This
situation
has
my
mind
spinning
Diese
Situation
bringt
mich
durcheinander
'Cause
now
I
really
want
you
for
my
own,
my
own
Denn
jetzt
will
ich
dich
wirklich
für
mich
allein,
für
mich
allein
Call
me,
if
you
will,
call
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ruf
mich
an
'Cause
I
know
how
you
feel,
call
me
Denn
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
ruf
mich
an
Fax
me,
baby,
here's
my
number
Fax
mir,
Baby,
hier
ist
meine
Nummer
Eight
two
five
four
two
sixty
three,
just
call
me
Acht
zwei
fünf
vier
zwei
sechs
drei,
ruf
mich
einfach
an
Call
me,
if
you
will,
call
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ruf
mich
an
'Cause
I
know
how
you
feel,
call
me
Denn
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
ruf
mich
an
Fax
me,
baby,
here's
my
number
Fax
mir,
Baby,
hier
ist
meine
Nummer
Eight
two
five
four
two
sixty
three,
just
call
me
Acht
zwei
fünf
vier
zwei
sechs
drei,
ruf
mich
einfach
an
Call
me,
if
you
will,
call
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ruf
mich
an
'Cause
I
know
how
you
feel,
call
me
Denn
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
ruf
mich
an
Fax
me,
baby,
here's
my
number
Fax
mir,
Baby,
hier
ist
meine
Nummer
Eight
two
five
four
two
sixty
three,
just
call
me
Acht
zwei
fünf
vier
zwei
sechs
drei,
ruf
mich
einfach
an
Call
me,
if
you
will,
call
me
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ruf
mich
an
'Cause
I
know
how
you
feel,
call
me
Denn
ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
ruf
mich
an
Fax
me,
baby,
here's
my
number
Fax
mir,
Baby,
hier
ist
meine
Nummer
Eight
two
five
four
two
sixty
three,
just
call
me
Acht
zwei
fünf
vier
zwei
sechs
drei,
ruf
mich
einfach
an
Call
me,
call
me,
call
me,
call
me
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Call
me,
eight
two
five
four
two
sixty
three
Ruf
mich
an,
acht
zwei
fünf
vier
zwei
sechs
drei
Call
me,
call
me,
call
me
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an,
ruf
mich
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Stokley M, Lewis Keirston Jamal, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Attention! Feel free to leave feedback.