Lyrics and translation Mint Condition - In the Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
we
just
got
inside
the
moment
Эй,
мы
оказались
в
этом
моменте
Hey,
and
we
knew
the
cost
could
possibly
be
high
Эй,
и
мы
знали,
что
цена
может
быть
высока
Hey,
yeah,
I
know
we
caught
a
feeling
Эй,
да,
я
знаю,
мы
что-то
почувствовали
Hey,
but
this
just
ain't
the
time.
Эй,
но
сейчас
не
время.
Hey,
girl
I
know
you're
in
with
somebody
new
now
Эй,
девочка,
я
знаю,
у
тебя
теперь
кто-то
есть
Because
true
friends
are
always
first
to
know
Ведь
настоящие
друзья
всегда
узнают
первыми
And
it
feels
so
good,
that
you
have
one
who
loves
you
И
это
так
здорово,
что
у
тебя
есть
тот,
кто
любит
тебя
Like
a
lover,
lover
Как
возлюбленный,
возлюбленный
But
a
remark
you
made,
got
us
stopped
and
thinking
Но
твое
замечание
заставило
нас
остановиться
и
задуматься
Now
we
wonder
why,
we
never
loved
it
up
Теперь
мы
задаемся
вопросом,
почему
мы
никогда
не
развивали
наши
чувства
I
wish
this
was,
some
kind
of
illusion
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
какой-то
иллюзией
But
it's
real,
and
we
both
know
to
not
come
any
closer
Но
это
реально,
и
мы
оба
знаем,
что
не
стоит
сближаться.
Hey,
we
just
got
inside
the
moment
Эй,
мы
оказались
в
этом
моменте
Hey,
and
we
knew
the
cost
could
possibly
be
high
Эй,
и
мы
знали,
что
цена
может
быть
высока
Hey,
yeah,
I
know
we
caught
a
feeling
Эй,
да,
я
знаю,
мы
что-то
почувствовали
Hey,
but
this
just
ain't
the
time.
Эй,
но
сейчас
не
время.
Thinking
what
a
time,
to
question
what
we're
feeling
Подумать
только,
какое
время,
чтобы
сомневаться
в
своих
чувствах
I
figure
why,
ask
you
why,
Я
понимаю,
зачем
спрашивать
тебя
почему,
Cause
we've
got
history
Ведь
у
нас
есть
история
Being
the
best
of
friends,
a
rare
combination
Быть
лучшими
друзьями
— редкое
сочетание
Boy
and
girl,
never
cross
the
line
Парень
и
девушка,
никогда
не
переступающие
черту
Hypothetical,
if
we're
preparing
to
do
it
Гипотетически,
если
мы
готовы
на
это
Would
it
be
enough,
to
build
on
what
we've
got
Будет
ли
этого
достаточно,
чтобы
построить
что-то
на
том,
что
у
нас
есть
Is
it
a
lifetime
chance,
or
a
chance
to
mess
your
life
up
Это
шанс
всей
жизни
или
шанс
испортить
твою
жизнь
(Stay
in
love)
(Оставаться
влюблёнными)
I
think
we
should
stay
in,
I
might
Я
думаю,
нам
стоит
остановиться,
возможно
Hey,
we
just
got
inside
the
moment
Эй,
мы
оказались
в
этом
моменте
Hey,
and
we
knew
the
cost
could
possibly
be
high
Эй,
и
мы
знали,
что
цена
может
быть
высока
Hey,
yeah,
I
know
we
caught
a
feeling
Эй,
да,
я
знаю,
мы
что-то
почувствовали
Hey,
but
this
just
ain't
the
time.
Эй,
но
сейчас
не
время.
If
we
don't
shake
it,
try
to
shake
away
the
feeling
Если
мы
не
стряхнем,
не
попытаемся
избавиться
от
этого
чувства
There
will
be
no
way,
to
make
it
possible
for
healing,
yeah
Не
будет
никакого
способа
излечиться,
да
Get
on,
move
on,
back
up,
screaming
in
my
mind...
Двигайся
дальше,
отступи,
кричит
мой
разум...
Get
on,
move
on,
back
up,
before
we
do
the
crime.
Двигайся
дальше,
отступи,
прежде
чем
мы
совершим
ошибку.
Hey,
we
just
got
inside
the
moment
Эй,
мы
оказались
в
этом
моменте
Hey,
and
we
knew
the
cost
could
possibly
be
high
Эй,
и
мы
знали,
что
цена
может
быть
высока
Hey,
yeah,
I
know
we
caught
a
feeling
Эй,
да,
я
знаю,
мы
что-то
почувствовали
Hey,
but
this
just
ain't
the
time.
Эй,
но
сейчас
не
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Attention! Feel free to leave feedback.