Mint Condition - Just Can't Believe - translation of the lyrics into German

Just Can't Believe - Mint Conditiontranslation in German




Just Can't Believe
Kann es einfach nicht glauben
HOOK
REFRAIN
Hard to believe that you're still by my side/
Schwer zu glauben, dass du immer noch an meiner Seite bist/
This love profound transcended space and time/
Diese tiefe Liebe hat Raum und Zeit überwunden/
I've never seen or felt a thing like this in my life/
Ich habe noch nie in meinem Leben so etwas gesehen oder gefühlt/
Just can't believe your love for me...
Kann deine Liebe für mich einfach nicht glauben...
1st verse
1. Strophe
Girl till I me you long ago, never dreamed someone would match my soul.oh no.
Mädchen, bis ich dich vor langer Zeit traf, hätte nie geträumt, dass jemand zu meiner Seele passen würde. Oh nein.
We're more alike than we'll ever know...
Wir sind uns ähnlicher, als wir je wissen werden...
So many lovers bit the dust, and so many more upon the cusp.say what's
So viele Lieben sind zerbrochen, und so viele mehr standen kurz davor. Sag, was ist
Our secret, I've got this wondering it's just...
unser Geheimnis, ich frage mich, es ist einfach...
HOOK
REFRAIN
Hard to believe that you're still by my side/
Schwer zu glauben, dass du immer noch an meiner Seite bist/
This love profound transcended space and time/
Diese tiefe Liebe hat Raum und Zeit überwunden/
I've never seen or felt a thing like this in my life/
Ich habe noch nie in meinem Leben so etwas gesehen oder gefühlt/
Just can't believe your love for me...
Kann deine Liebe für mich einfach nicht glauben...
2nd verse
2. Strophe
I don't know what the future is, I just know that God gave me a gift.you're it.
Ich weiß nicht, was die Zukunft bringt, ich weiß nur, dass Gott mir ein Geschenk gegeben hat. Du bist es.
Picked from a sea of lonely fish...
Aus einem Meer einsamer Fische ausgewählt...
Never said that it's been easy though, cause we've had our share of bumpy roads, we know... cause even through some red lights we had to go.
Habe nie gesagt, dass es einfach war, denn wir hatten unseren Teil an holprigen Wegen, wir wissen... denn selbst durch manche roten Ampeln mussten wir fahren.
I ain't been the.same
Ich bin nicht mehr derselbe
Since I've said your.name
Seit ich deinen Namen gesagt habe
Baby girl it's never.changed.
Baby, es hat sich nie geändert.
I can't believe yeah, yeah...
Ich kann es nicht glauben, yeah, yeah...
When I look in your... eyes
Wenn ich in deine... Augen sehe
You brutally tell no... lies
Sie sind schonungslos ehrlich...
So I really don't know... why
Also weiß ich wirklich nicht... warum
But I can't believe...
Aber ich kann es nicht glauben...
HOOK
REFRAIN





Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G


Attention! Feel free to leave feedback.