Lyrics and translation Mint Condition - Mind Slicker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Slicker
Иллюзионистка
We
felt
in
love
when
we
first
saw
each
other's
eyes
Мы
влюбились,
когда
впервые
встретились
взглядами
Slowly
it
turned
to
dust
when
I
kept
finding
surprises
Постепенно
все
превратилось
в
прах,
когда
я
начал
находить
сюрпризы
You
always
turned
a
phrase
Ты
всегда
ловко
подбирала
слова
Skated
by
with
your
lines
Выкручивалась
своими
фразами
You
always
had
a
way
У
тебя
всегда
находился
способ
So
I
forgave
you
when
you
got
by
Поэтому
я
прощал
тебя,
когда
ты
выходила
сухой
из
воды
But
when
I
found
Но
когда
я
обнаружил,
Every
time
Что
каждый
раз
Another
side
Другая
сторона
Not
realize
that
I
just
Не
понял,
что
я
просто
Slipped
on
your
ice
again
Поскользнулся
на
твоем
льду
опять
That
glossy-like
pretend
На
этой
глянцевой
притворности
Duplicity's
your
friend
Двуличность
– твой
друг
I've
seen
the
evidence
Я
видел
доказательства
Slipped
on
your
ice
again
Поскользнулся
на
твоем
льду
опять
That
glossy-like
pretend
На
этой
глянцевой
притворности
Girl,
you're
a
Девушка,
ты
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Slick
my
mind
Затуманила
мой
разум
Girl
you
tried
to
slick
my
mind
Девушка,
ты
пыталась
затуманить
мой
разум
Trick
my
mind
Обмануть
мой
разум
All
from
your
behind
Все
это
исподтишка
Girl
it's
just
a
pity
that
keeps
on
breaking
me
down
(down,
down)
Девушка,
это
просто
жалость,
которая
продолжает
разрушать
меня
(разрушать,
разрушать)
The
magic
of
your
voice
Магия
твоего
голоса
Leaves
me
so
spellbound,
yeah
yeah
Оставляет
меня
завороженным,
да,
да
Your
words
are
water
baby
Твои
слова
как
вода,
детка
Then
the
turn
and
freeze
the
time
Затем
поворачиваются
и
замораживают
время
I
hang
on
to
the
feeling
then
euphoria
fills
my
mind
Я
цепляюсь
за
это
чувство,
затем
эйфория
наполняет
мой
разум
Then
I
try
Затем
я
пытаюсь
That
it's
all
a
lie
Что
все
это
ложь
Then
your
hand
is
pulling
at
mine
Затем
твоя
рука
тянет
мою
'Cause
I'm
looking
up
at
the
sky
Потому
что
я
смотрю
в
небо
Slipped
on
your
ice
again
Поскользнулся
на
твоем
льду
опять
That
glossy-like
pretend
На
этой
глянцевой
притворности
Duplicity's
your
friend
Двуличность
– твой
друг
I've
seen
the
evidence
Я
видел
доказательства
Slipped
on
your
ice
again
Поскользнулся
на
твоем
льду
опять
That
glossy-like
pretend
На
этой
глянцевой
притворности
Girl,
you're
a
Девушка,
ты
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
I
never
felt
Я
никогда
не
чувствовал
This
way
about
someone
before
Такого
к
кому-либо
раньше
It
runs
so
deep
Это
так
глубоко
Everyday
I
feel
it
more
and
more
С
каждым
днем
я
чувствую
это
все
сильнее
See
I
can't
say
Видишь,
я
не
могу
сказать
Can't
say
that
it's
over
now
Не
могу
сказать,
что
все
кончено
But
that
won't
last
forever
Но
это
не
будет
длиться
вечно
'Cause
soon
I'll
be
through
hitting
the
ground
Потому
что
скоро
я
перестану
падать
на
землю
Slipped
on
your
ice
again
Поскользнулся
на
твоем
льду
опять
That
glossy-like
pretend
На
этой
глянцевой
притворности
Duplicity's
your
friend
Двуличность
– твой
друг
I've
seen
the
evidence
Я
видел
доказательства
Slipped
on
your
ice
again
Поскользнулся
на
твоем
льду
опять
That
glossy-like
pretend
На
этой
глянцевой
притворности
Girl,
you're
a
Девушка,
ты
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
Mind
Slicker
Иллюзионистка
You
know
whatchu
doin',
girl
Ты
знаешь,
что
делаешь,
девочка
So
crafty
Такая
хитроумная
Your
grimoire's
trying
Твои
чары
действуют
But
it's
ugly
Но
это
отвратительно
'Cause
I
was
looking
Потому
что
я
смотрел
Slick
my
mind
Затуманила
мой
разум
Girl
you
tried
to
slick
my
mind
Девушка,
ты
пыталась
затуманить
мой
разум
Trick
my
mind
Обмануть
мой
разум
All
from
your
behind
Все
это
исподтишка
(Repeat
until
end)
(Повторять
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Album
7...
date of release
05-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.