Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen of Come Here Go Away
Königin des Komm Her Geh Weg
The
Queen,
of
come
here
go
away
you
are...
Die
Königin
des
Komm
her,
geh
weg
bist
du...
You
take
me
high
in,
the
sky,
but
never
touch
the
stars...
Du
nimmst
mich
hoch
in
den
Himmel,
aber
berührst
nie
die
Sterne...
Up
& up
you
take
me
then
you
stop...
Immer
höher
nimmst
du
mich,
dann
hörst
du
auf...
Hot
and
cold,
your
moods
sure
change
a
lot...
Heiß
und
kalt,
deine
Launen
ändern
sich
wirklich
oft...
Are
you
real,
or
are
you
fakin.
Bist
du
echt,
oder
tust
du
nur
so.
Up
& up,
then
off
you
shake
me...
Immer
höher,
dann
schüttelst
du
mich
ab...
Don't
understand
it,
I
really
hate
it
girl...
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
hasse
es
wirklich,
Mädchen...
Can
you,
ever,
tell
me,
where
your
head
goes...
Kannst
du
mir
jemals
sagen,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht...
When
bliss,
is
us
then
suddenly,
you
stop
the
flow...
Wenn
Glückseligkeit
wir
sind,
dann
plötzlich
stoppst
du
den
Fluss...
Is
it
turkey
sausage,
or
real
bacon...
Ist
es
Putenwurst
oder
echter
Speck...
Are
you
real
or
are
you
fakin'...
Bist
du
echt
oder
tust
du
nur
so...
Don't
understand
it,
I
really
hate
it
girl...
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
hasse
es
wirklich,
Mädchen...
Are
you
real,
or
are
you
fakin.
Bist
du
echt,
oder
tust
du
nur
so.
Up
& up,
then
off
you
shake
me...
Immer
höher,
dann
schüttelst
du
mich
ab...
Don't
understand
it,
I
really
hate
it
girl...
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
hasse
es
wirklich,
Mädchen...
The
Queen
of
come,
here
go
away
you
are...
Die
Königin
des
Komm
her,
geh
weg
bist
du...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Album
E-Life
date of release
06-05-2008
Attention! Feel free to leave feedback.