Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait a Minute
Warte eine Minute
I'm
on
the
grind,
all
the
time,
til
they
cut
the
check
Ich
bin
am
Ackern,
die
ganze
Zeit,
bis
sie
den
Scheck
ausstellen
Money
talks,
people
walk,
and
you
don't
look
so
green
no
disrespect
Geld
regiert,
Leute
gehen,
und
du
siehst
nicht
so
grün
aus,
kein
Disrespect
How
the
fuck
would
I
look
if
I
talked
like
this
when
i
told
y'all
to
hit
the
deck
Wie
zum
Teufel
würde
ich
aussehen,
wenn
ich
so
reden
würde,
wenn
ich
euch
sagte,
geht
in
Deckung
Roll
into
church
like
once
a
week,
then
pick
right
back
up
where
the
wicked
left
Rolle
einmal
die
Woche
in
die
Kirche,
dann
mach
genau
da
weiter,
wo
die
Bösen
aufgehört
haben
Got
a
wicked
left,
ain't
fit
to
stress,
so
I
smoke
a
lot
of
weed
I
don't
get
depressed
Hab
'ne
krasse
Linke,
lass
mich
nicht
stressen,
also
rauch
ich
viel
Gras,
ich
werd'
nicht
depressiv
Y'all
get
the
gist,
and
I
guess
I
just,
might
be
on
some
shit,
but
no
pixie
dust
Ihr
kapiert's,
und
ich
schätze,
ich
bin
wohl
auf
irgendeinem
Scheiß
drauf,
aber
kein
Feenstaub
Don't
zip
me
up,
I
got
fifty
bucks,
in
all
ones
in
this
bitch,
who
gonna
get
me
up
Macht
mich
nicht
dicht,
ich
hab
fünfzig
Dollar,
alles
in
Einern
hier
drin,
wer
bringt
mich
auf
Touren?
I'm
rolling
with
it,
I'm
codependent,
y'all
know
this
shit
is
just
such
a
rush
Ich
mach's
mit,
ich
bin
co-abhängig,
ihr
wisst,
dieser
Scheiß
ist
einfach
so
ein
Rausch
I'm
a
get
it
while
I
can,
I'm
an
animal
attraction
Ich
hol's
mir,
solange
ich
kann,
ich
bin
eine
animalische
Anziehungskraft
Y'all
get
it
wrong
and
I'm
all
in
the
action
Ihr
kapiert's
falsch
und
ich
bin
mitten
im
Geschehen
Y'all
get
involved
and
I'm
calling
it
practice
Ihr
mischt
euch
ein
und
ich
nenne
es
Übung
Anyway
you
cut
it
you
couldn't
cut
it
at
rapping
Wie
auch
immer
du
es
drehst,
du
könntest
beim
Rappen
nicht
mithalten
I
pee
on
these
peons
daily,
and
I
could've
shit
too
but
I'm
beyond
lazy
Ich
pisse
täglich
auf
diese
Bauern,
und
ich
hätte
auch
scheißen
können,
aber
ich
bin
unfassbar
faul
Dabbed
out
had
my
lean
all
wavy,
in
the
backyard
huffing
that
Freon
baby
Vom
Dabben
breit,
mein
Lean
ganz
wellig,
im
Hinterhof
das
Freon
geschnüffelt,
Baby
Big
booty
bitches,
run
the
world,
and
guess
who
can
mention
Bitches
mit
fetten
Ärsch...,
regieren
die
Welt,
und
ratet,
wer
das
sagen
darf
They
hug
them
curves
like
a
new
dimension,
it's
ludicrous
I'm
just
too
consistent
Sie
schmiegen
sich
an
die
Kurven
wie
eine
neue
Dimension,
es
ist
lächerlich,
ich
bin
einfach
zu
beständig
Who
a'int
shit,
I'm
just
too
convincing
Wer
ist
hier
der
Loser?
Ich
bin
einfach
zu
überzeugend
I
do
what
I
do,
when
I'm
through,
my
interest
Ich
tu,
was
ich
tu,
wenn
ich
fertig
bin,
mein
Interesse
Peaks
through
the
roof,
brand
new,
I
guess
it's
Schießt
durch
die
Decke,
brandneu,
ich
schätze,
es
ist
Hard
to
be
cool,
when
you're
too
expensive
Schwer
cool
zu
sein,
wenn
man
zu
teuer
ist
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait,
wait,
wait
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte,
warte,
warte
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait,
wait,
wait
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte,
warte,
warte
What
they
waiting
for
Worauf
warten
sie
Tsunami
the
flow
got
waves
of
raw
Der
Flow
ein
Tsunami,
hat
Wellen
von
purem
Stoff
Words
so
real
it'll
break
your
jaw
Worte
so
echt,
sie
brechen
dir
den
Kiefer
From
impact,
get
em
whacked,
for
they
change
and
all
Vom
Einschlag,
lass
sie
umlegen,
für
ihr
Kleingeld
und
alles
Hot
shit,
make
their
brain
evolve,
any
flame
involved
Heißer
Scheiß,
lässt
ihr
Gehirn
entwickeln,
jede
beteiligte
Flamme
Couldn't
hang
in
the
range
with
God
Könnte
nicht
im
Bereich
mit
Gott
mithalten
Let
my
reign
rain
down,
like
I'm
making
ponds
Lass
meine
Herrschaft
niederregnen,
als
ob
ich
Teiche
mache
Apply
Pressure,
the
lecture,
arranging
pawns
Übe
Druck
aus,
die
Lektion,
arrangiere
Bauern
Who's
real,
who's
not
Wer
ist
echt,
wer
nicht
Lately
I
got,
too
crazy
to
box
In
letzter
Zeit
bin
ich,
zu
verrückt
zum
Einordnen
Ooh
baby,
the
look
that
they
gave
me,
I'm
hot
Ooh
Baby,
der
Blick,
den
sie
mir
gaben,
ich
bin
heiß
Like
Arabian
sun
rays,
thinking
I'm
Pac
Wie
arabische
Sonnenstrahlen,
denken,
ich
bin
Pac
Speak
the
message,
reach
for
the
keys
confessing,
beef
with
a
beat
connection
Verbreite
die
Botschaft,
greif
nach
den
Keys,
gestehe,
Beef
mit
der
Beat-Connection
Down
south
had
em
lit,
with
the
least
expected
emcee
for
the
feast,
with
a
fee
injected
Im
Süden
hab
ich
sie
zum
Brennen
gebracht,
mit
dem
überraschendsten
MC
fürs
Fest,
mit
'ner
Gage
dazu
Y'all
know
the
method,
so
in
tune
with
that
dope
connection
Ihr
kennt
die
Methode,
so
im
Einklang
mit
dieser
Dope-Verbindung
I
comb
the
room
but
I'm
no
detective,
I
hold
the
boom
for
my
own
protection
Ich
durchkämme
den
Raum,
aber
bin
kein
Detektiv,
ich
halte
den
Boom
für
meinen
eigenen
Schutz
Told
the
truth
but
that's
no
confession,
open
session,
solely
the
only
section
Hab
die
Wahrheit
gesagt,
aber
das
ist
kein
Geständnis,
offene
Session,
der
einzig
wahre
Bereich
Homies
wreck
it,
brody
there's
no
contesting,
you
can
get
it
on
the
low
like
these
phony
X-Men
Homies
reißen's
ab,
Brody,
da
gibt's
nichts
zu
bestreiten,
du
kriegst
es
heimlich
wie
diese
falschen
X-Men
Get
em
with
the
motive,
til
they
notice
how
we
hold
it,
til
the
industry
imploded
Pack
sie
mit
dem
Motiv,
bis
sie
merken,
wie
wir's
halten,
bis
die
Industrie
implodiert
That's
a
victory
to
me
it's
unconditional
I
quoted,
what
I've
mentally
been
noting,
no
defending
it
I'm
open
Das
ist
ein
Sieg
für
mich,
es
ist
bedingungslos,
ich
zitierte,
was
ich
mental
notiert
habe,
keine
Verteidigung,
ich
bin
offen
Open
ended
with
the
venom,
I
can
end
em
in
a
moment
Offenes
Ende
mit
dem
Gift,
ich
kann
sie
in
einem
Moment
erledigen
They
don't
know
it,
but
I'm
probably
the
illest
or
the
coldest
Sie
wissen
es
nicht,
aber
ich
bin
wahrscheinlich
der
Krankeste
oder
der
Kälteste
Two
dimensional
devoted,
sentimental
my
opponents
Zweidimensional
ergeben,
sentimental
meine
Gegner
A'int
gon
like
it
but
I
put
it
on
my
life,
what
you
holding
Wird
dir
nicht
gefallen,
aber
ich
schwör's
bei
meinem
Leben,
was
hältst
du
zurück?
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait,
wait,
wait
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte,
warte,
warte
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait
a
minute,
wait,
wait,
wait
Warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte
eine
Minute,
warte,
warte,
warte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Dingman
Attention! Feel free to leave feedback.