Lyrics and translation Minus One - Loving You Is Easy minus one
Loving You Is Easy minus one
Легко любить тебя minus one
Darling,
I
have
been
waiting
all
of
my
life
for
you
Дорогая,
я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь
In
darkness
I
don't
need
the
sun
Во
тьме
мне
не
нужно
солнце
'Cause
you
are
the
light
in
my
view
Потому
что
ты
- свет
в
моих
глазах
There's
no
such
thing
as
a
worry
or
doubt
Нет
такого
понятия,
как
тревога
или
сомнение
As
long
as
you
are
right
here,
Dear
Пока
ты
рядом,
дорогая
My
heart,
it
spoke
Мое
сердце
сказало,
The
words
that
it
told
me
is...
Слова,
которые
оно
мне
сказало...
Loving
you
is
easy
Легко
любить
тебя
Oh-oh-oh,
Loving
you
is
easy
О-о-о,
Легко
любить
тебя
If
ever
the
sky
Если
небо
Should
come
crashing
down
Рухнет
вниз
I'll
be
your
shield
Я
буду
твоим
щитом
I'll
keep
you
safe
from
harm
Я
защищу
тебя
от
вреда
'Cause
loving
you
Потому
что
любить
тебя
Loving
you
is
easy
Легко
любить
тебя
Someday
the
two
of
us
will
sit
at
the
edge
of
the
sea
Когда-нибудь
мы
с
тобой
будем
сидеть
на
берегу
моря
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Holding
our
memories
close
Храня
наши
воспоминания
And
counting
the
shells
on
the
beach
И
считая
ракушки
на
берегу
You
are
the
one
that
I
always
will
hold
Ты
та,
кого
я
всегда
буду
держать
за
руку
Till
the
day
that
I
grow
old
До
конца
своих
дней
My
heart,
it
spoke
Мое
сердце
сказало,
The
words
that
it
told
me
is...
Слова,
которые
оно
мне
сказало...
Loving
you
is
easy
Легко
любить
тебя
Oh-oh-oh,
Loving
you
is
easy
О-о-о,
Легко
любить
тебя
If
ever
the
sky
Если
небо
Should
come
crashing
down
Рухнет
вниз
I'll
be
your
shield
Я
буду
твоим
щитом
I'll
keep
you
safe
from
harm
Я
защищу
тебя
от
вреда
'Cause
loving
you
Потому
что
любить
тебя
Loving
you
is
easy
Легко
любить
тебя
If
ever
the
sky
Если
небо
Should
come
crashing
down
Рухнет
вниз
I'll
be
your
shield
Я
буду
твоим
щитом
I'll
keep
you
safe
from
harm
Я
защищу
тебя
от
вреда
'Cause
loving
you
Потому
что
любить
тебя
Loving
you
is
easy
Легко
любить
тебя
Darling,
I
have
been
waiting
all
of
my
life
for
you...
Дорогая,
я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Nelkin, Eric John Sanicola, Marie Digby
Attention! Feel free to leave feedback.