Lyrics and translation Mio - 1:O6
1:
o6,
just
noticed
1:
o6,
только
что
заметил
It's
gotten
late...
or
is
it
early?
Уже
поздно...
или
еще
рано?
1:35,
start
to
realize
1:35,
начинаю
осознавать
I'm
ruining
tomorrow
for
myself
Я
сам
себе
портлю
завтрашний
день
1:53,
I
agree
to
go
to
sleep
at
2
1:53,
я
согласен
лечь
спать
в
2
2:
o8,
sleep
can
wait
2:
o8,
сон
может
подождать
I'm
seeing
everything
so
clear
Я
вижу
все
так
ясно
Right
now
in
the
night
in
the
dark
Прямо
сейчас,
ночью,
в
темноте
My
side
of
the
world
is
sleeping
soundly
Моя
часть
света
крепко
спит
2:18,
in
between
dreams
2:18,
в
промежутке
между
снами
Though
my
eyes
are
still
wide
open
Хотя
мои
глаза
все
еще
широко
открыты
2:24,
I
still
ignore
2:24,
я
все
еще
игнорирую
The
shade
of
black
beyond
my
window
panes
Черная
тень
за
моими
оконными
стеклами
2:49,
I
draw
the
line
but
the
time
rolls
on
2:49,
я
подвожу
черту,
но
время
идет
3:
o2,
I
thought
I
knew
better
than
to
do
this
to
myself
3:
о2,
я
думал,
что
знаю
лучше,
чем
делать
это
с
собой
Right
now
in
the
night
in
the
dark
Прямо
сейчас,
ночью,
в
темноте
My
side
of
the
world
is
sleeping
soundly
Моя
часть
света
крепко
спит
Half
after
3,
the
sight
of
me
Половина
третьего,
при
виде
меня
In
the
looking
glass,
unsightly
В
зазеркалье
неприглядно
Quarter
to
4,
and
what's
more
Без
четверти
4,
и
более
того
The
things
I
had
to
do
aren't
done
То,
что
я
должен
был
сделать,
еще
не
сделано
5:15,
more
caffeine
cuz
soon
I
know
5:15,
больше
кофеина,
потому
что
скоро
я
узнаю
Dawn
will
arrive,
Earth
come
alive
Наступит
рассвет,
Земля
оживет
Reality
will
steal
my
paradise
Реальность
украдет
мой
рай
That
I've
found
in
the
night
in
the
dark
Что
я
нашел
ночью,
в
темноте
While
my
side
of
the
world
is
sleeping
soundly
В
то
время
как
моя
часть
света
крепко
спит
No
wonder
how
come
I
fight
to
disregard
Неудивительно,
почему
я
борюсь
за
то,
чтобы
не
обращать
внимания
How
the
rest
of
my
world
is
asleep
Как
весь
остальной
мой
мир
спит
Why
dream
away
the
time?
Зачем
тратить
время
на
мечты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Bischoff
Attention! Feel free to leave feedback.