Lyrics and translation Mio - Lazy Day
Took
me
four
extra
hours
to
open
my
eyes
today
Сегодня
мне
понадобилось
на
четыре
часа
больше,
чтобы
открыть
глаза.
Why?
Don't
ask
me
why
Почему?
Да
не
спрашивай.
I
dunno
why,
don't
ask
me
why
Я
без
понятия,
почему,
не
спрашивай.
Didn't
set
an
alarm,
don't
got
any
drive
today
Не
ставила
будильник,
да
и
вообще
нет
никакого
желания
что-либо
делать
сегодня.
Why?
Don't
ask
me
why
Почему?
Да
не
спрашивай.
I
dunno
why,
don't
ask
me
why
Я
без
понятия,
почему,
не
спрашивай.
Bell
rang
and
I
ignored
it
Звонили
в
дверь,
а
я
проигнорировала.
I
won't
come
out
to
play
Я
не
собираюсь
выходить
"поиграть".
Not
that
I've
got
plans
or
a
single
thing
to
do
today
Не
то
чтобы
у
меня
были
планы
или
хоть
что-то,
что
нужно
сделать
сегодня.
I'm
just
gonna
lay
here
anyway
Я
просто
собираюсь
валяться
здесь
весь
день.
Why?
Don't
ask
me
why
Почему?
Да
не
спрашивай.
I
dunno
why...
ain't
no
reason
why
Я
без
понятия,
почему...
нет
причин.
It's
just
a
lazy,
lazy
day
Просто
ленивый,
ленивый
денек.
Nothing
to
do
or
say
Нечего
делать
или
говорить.
Don't
need
to
brush
my
hair
Не
нужно
причесываться.
Don't
need
to
know
what
to
wear
Не
нужно
думать,
что
надеть.
I
won't
be
going
out
today
Я
никуда
не
пойду
сегодня.
So
don't
suppose
I'm
about
to
say,
Так
что
даже
не
думай,
что
услышишь
от
меня,
"I
will
be
right
there,
hang
on,"
cuz
today
"Я
буду
там,
подожди",
потому
что
сегодня
I
don't
care
what's
going
on
Мне
все
равно,
что
происходит.
I
want
nothing
to
do
today
Я
не
хочу
ничего
делать
сегодня.
Can
I
even
sit
up
or
can
I
roll
the
other
way?
Может,
хотя
бы
сесть
или
перевернуться
на
другой
бок?
No,
I
don't
know
how,
somebody
show
me
Нет,
я
не
знаю
как,
кто-нибудь,
покажите
мне.
Cuz
whadda
ya
know
Потому
что,
знаешь
ли,
I
forgot
how
to
get
outta
bed
today
Я
забыла,
как
сегодня
вставать
с
постели.
Why?
Don't
ask
me
why
Почему?
Да
не
спрашивай.
I
dunno
why,
don't
ask
me
why
Я
без
понятия,
почему,
не
спрашивай.
I
showed
up
late
to
the
party
Я
опоздала
на
вечеринку.
And
I
didn't
really
plan
to
stay
Да
и
вообще
не
планировала
оставаться.
They
looked
at
me
and
said,
"This
ain't
like
you"
Они
посмотрели
на
меня
и
сказали:
"Это
на
тебя
не
похоже".
Well,
I
shrugged
and
didn't
say
much
either
way
Ну,
я
пожала
плечами
и
ничего
особо
не
ответила.
Why?
Don't
ask
me
why
Почему?
Да
не
спрашивай.
I
dunno
why,
don't
ask
me
why
Я
без
понятия,
почему,
не
спрашивай.
Sure,
I'm
gonna
regret
it
Конечно,
я
пожалею
об
этом.
Cuz
I'm
not
always
this
way
Потому
что
я
не
всегда
такая.
I'll
get
my
head
on
straight
tomorrow
and
then
explain
Завтра
я
возьму
себя
в
руки
и
все
объясню.
Today
was
just
a
lazy
day
Сегодня
был
просто
ленивый
день.
Spin
the
world
without
me
Вращайся,
мир,
без
меня.
Ain't
so
difficult
without
me
Это
не
так
уж
и
сложно
- без
меня.
Leave
me
to
myself
for
company
Оставьте
меня
наедине
с
собой.
It's
just
a
lazy,
lazy
day
Просто
ленивый,
ленивый
денек.
Nothing
to
do
or
say
Нечего
делать
или
говорить.
Don't
even
need
to
move
Даже
двигаться
не
нужно.
Don't
need
to
put
on
my
shoes
Не
нужно
надевать
обувь.
I
just
be
zonin'
out
today
Я
просто
"отключусь"
сегодня.
So
don't
you
know
not
to
doubt
me
when
I
say,
Так
что
не
сомневайся
в
моих
словах,
когда
я
говорю:
"Some
other
day,
not
now,"
"В
другой
раз,
не
сейчас,"
I
must
say
my
mind
won't
change
about
today
Должна
сказать,
что
мое
мнение
насчет
сегодняшнего
дня
не
изменится.
I'll
be
back
up
to
par
tomorrow
Я
буду
в
строю
завтра.
Forget
it
all,
I'll
find
a
way
to
escape
Забудь
обо
всем,
я
найду
способ
сбежать.
Nothing
to
do
or
say
Нечего
делать
или
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Bischoff
Attention! Feel free to leave feedback.