Lyrics and translation Miossec - Ce qui nous atteint
On
ne
se
refait
pas,
Мы
не
будем
делать
это
снова,
On
veut
toujours
ce
qu'on
a
pas.
Мы
всегда
хотим
того,
чего
у
нас
нет.
On
veut
le
velours,
on
veut
la
soie,
Мы
хотим
бархат,
мы
хотим
шелк,
Être
moins
lourd
et
perdre
un
peu
de
poids.
Быть
менее
тяжелым
и
немного
похудеть.
On
ne
se
refait
pas,
Мы
не
будем
делать
это
снова,
On
veut
des
loisirs,
on
veut
de
la
joie
Мы
хотим
отдыха,
мы
хотим
радости
Un
bel
avenir,
ne
pas
prendre
froid,
Светлое
будущее,
не
простудитесь,
Ne
pas
trop
souffrir,
ne
pas
en
rester
là.
Не
слишком
страдайте,
не
оставайтесь
на
этом.
Ce
qui
nous
arrive,
Что
с
нами
происходит,
Ne
dépend
plus
vraiment
de
moi
Больше
не
зависит
от
меня
Ce
qui
nous
atteint
То,
что
достигает
нас
Était
dans
l'air
depuis
des
mois
Был
в
воздухе
в
течение
нескольких
месяцев
Ce
qui
se
passe
Что
происходит
C'est
que
l'histoire
bégaie
déjà.
Дело
в
том,
что
история
уже
заикается.
Ce
qui
se
passe
Что
происходит
C'est
qu'on
est
toujours
bel
et
bien
là.
Дело
в
том,
что
мы
все
еще
здесь.
On
ne
se
plaît
pas
tant
que
ça
Мы
так
не
любим
друг
друга.
On
connait
ses
défauts,
on
sait
bien
c'qui
n'va
pas.
Мы
знаем
его
недостатки,
мы
хорошо
знаем,
что
не
так.
Ce
qui
est
trop
haut,
ce
qui
n'sera
jamais
droit
Что
слишком
высоко,
что
никогда
не
будет
прямым
Ce
qui
n'est
pas
beau,
ce
qui
le
deviendra
Что
не
красиво,
что
станет
красивым
Ce
qui
prendra
l'eau,
ce
qui
surnagera
Что
заберет
воду,
что
взбудоражит
On
verra
bientôt
si
on
sait
marcher
au
pas.
Скоро
мы
увидим,
умеем
ли
мы
ходить
по
ступенькам.
Ce
qui
nous
arrive,
Что
с
нами
происходит,
Ne
dépend
plus
vraiment
de
moi
Больше
не
зависит
от
меня
Ce
qui
nous
atteint,
То,
что
достигает
нас,
Était
dans
l'air
depuis
des
mois
Был
в
воздухе
в
течение
нескольких
месяцев
Ce
qui
se
passe
Что
происходит
C'est
que
l'histoire
bégaie
déjà.
Дело
в
том,
что
история
уже
заикается.
Ce
qui
se
passe
Что
происходит
C'est
qu'on
est
toujours
bel
et
bien
là.
Дело
в
том,
что
мы
все
еще
здесь.
On
ne
se
refait
pas,
Мы
не
будем
делать
это
снова,
On
est
effrayé
de
c'qui
arrivera.
Мы
боимся
того,
что
произойдет.
On
regarde
la
mer
monter
jusqu'à
où?
On
n'sait
pas.
Мы
смотрим,
как
далеко
поднимается
море?
Мы
не
знаем.
On
est
quand
même
mouillé
car
on
vit
bel
et
bien
là.
Мы
все
равно
промокли,
потому
что
там
действительно
живем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miossec Christophe Jean, L'eleu De La Simone Albin Daniel Francois
Attention! Feel free to leave feedback.